Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
haces
a
estas
horas
de
la
madrugada?
Was
machst
du
zu
dieser
späten
Stunde?
En
mi
puerta,
si
te
dije
no
quiero
volver
a
mirar
tu
cara
An
meiner
Tür,
wo
ich
dir
doch
sagte,
ich
will
dein
Gesicht
nicht
wiedersehen?
A
caso
pensaste
que
tan
fácilmente
Hast
du
etwa
gedacht,
dass
so
einfach
Volvería
a
buscarte
y
a
perder
mi
dignidad
una
y
mil
veces
Ich
dich
wieder
suchen
und
meine
Würde
tausendmal
verlieren
würde?
Si
mendigue
tu
cariño
Wo
ich
doch
um
deine
Zuneigung
gebettelt
habe
Ahora
que
tu
me
haz
perdido
Jetzt,
wo
du
mich
verloren
hast
Haz
pensado
en
valorar,
pero
te
va
a
tocar
sentir
desprecio
mio
Hast
du
darüber
nachgedacht,
wertzuschätzen,
aber
jetzt
wirst
du
meine
Verachtung
spüren
müssen.
Y
mira
que
no
me
interesan
esos
pobres
besos
que
tu
a
mi
me
dabas
Und
sieh
mal,
mich
interessieren
diese
armseligen
Küsse
nicht,
die
du
mir
gegeben
hast.
Es
probable
que
lo
intentes
y
esta
vez
con
lagrimas
lograrás
nada
Es
ist
wahrscheinlich,
dass
du
es
versuchst,
und
diesmal
wirst
du
mit
Tränen
nichts
erreichen.
Puedes
hacer
lo
que
quieras,
a
partir
de
ahora
ya
no
vales
nada
Du
kannst
tun,
was
du
willst,
von
nun
an
bist
du
nichts
mehr
wert.
No
supiste
valorar
y
no
es
problema
mio
quedas
olvidada
Du
wusstest
nicht
zu
schätzen,
und
es
ist
nicht
mein
Problem,
du
bleibst
vergessen.
Te
quedas
olvidada
Du
bleibst
vergessen.
A
caso
pensaste
que
tan
fácilmente
Hast
du
etwa
gedacht,
dass
so
einfach
Volvería
a
buscarte
y
a
perder
mi
dignidad
una
y
mil
veces
Ich
dich
wieder
suchen
und
meine
Würde
tausendmal
verlieren
würde?
Si
mendigue
tu
cariño
Wo
ich
doch
um
deine
Zuneigung
gebettelt
habe
Ahora
que
tu
me
haz
perdido
Jetzt,
wo
du
mich
verloren
hast
Haz
pensado
en
valorar,
pero
te
va
a
tocar
sentir
desprecio
mio
Hast
du
darüber
nachgedacht,
wertzuschätzen,
aber
jetzt
wirst
du
meine
Verachtung
spüren
müssen.
Y
mira
que
no
me
interesan
esos
pobres
besos
que
tu
a
mi
me
dabas
Und
sieh
mal,
mich
interessieren
diese
armseligen
Küsse
nicht,
die
du
mir
gegeben
hast.
Es
probable
que
lo
intentes
y
esta
vez
con
lagrimas
lograrás
nada
Es
ist
wahrscheinlich,
dass
du
es
versuchst,
und
diesmal
wirst
du
mit
Tränen
nichts
erreichen.
Puedes
hacer
lo
que
quieras,
a
partir
de
ahora
ya
no
vales
nada
Du
kannst
tun,
was
du
willst,
von
nun
an
bist
du
nichts
mehr
wert.
No
supiste
valorar
y
no
es
problema
mio
quedas
olvidada
Du
wusstest
nicht
zu
schätzen,
und
es
ist
nicht
mein
Problem,
du
bleibst
vergessen.
Te
quedas
olvidada
Du
bleibst
vergessen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angel Aaron Lopez Gil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.