Текст и перевод песни Alta Consigna - Pongamonos de Acuerdo (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pongamonos de Acuerdo (En Vivo)
Let's Agree (Live)
No
estas
en
condición
You're
not
in
a
position
De
poner
tus
condiciones
To
set
your
conditions
Yo
no
estoy
para
dar
I'm
not
here
to
give
Ni
para
recibir
sermones
Or
to
receive
sermons
No
estamos
en
hora
de
complacencia
This
is
not
a
time
for
complacency
Ahorita
tengo
ganas
Right
now,
I
feel
like
De
acabar
con
tu
paciencia
End
your
patience
Tu
guardas
tu
postura
You
keep
your
position
Yo
sigo
en
mi
posición
I
remain
in
my
position
Tu
ego
esta
en
la
luna
Your
ego
is
in
the
moon
Y
el
orgullo
entre
los
dos
And
pride
between
us
Si
para
ti
es
juego
de
resistencia
If
for
you
it's
a
game
of
resistance
Irremediablemente
Irremediably
Esto
para
mi
es
un
adiós
This
for
me
is
a
goodbye
Pongámonos
de
acuerdo
Let's
agree
Nos
vamos
a
querer
We
will
love
each
other
O
aya
vamos
a
dejar
Or
are
we
going
to
quit
O
de
nuevo
aparentar
Or
pretend
again
Que
aquí
no
a
pasado
nada
That
nothing
has
happened
here
O
amargarnos
la
vida
Or
to
embitter
life
Si
se
vive
un
día
a
la
vez
If
we
live
one
day
at
a
time
Mejor
deja
que
mis
pies
Better
let
my
feet
Me
alejen
de
este
camino
Take
me
away
from
this
path
Que
es
la
senda
equivocada
That
is
the
wrong
path
Ya
no
te
encuentro
el
lado
I
can't
find
your
side
anymore
No
se
por
donde
empezar
I
don't
know
where
to
start
Si
empiezo
por
el
final
If
I
start
with
the
end
Creo
que
seria
lo
mas
prudente
I
think
it
would
be
the
most
prudent
A
menos
que
por
21unicavez
Unless
for
once
Tengas
una
idea
cuerente
You
have
a
coherent
idea
Pongámonos
de
acuerdo
Let's
agree
Nos
vamos
a
querer
We
will
love
each
other
O
aya
vamos
a
dejar
Or
are
we
going
to
quit
O
de
nuevo
aparentar
Or
pretend
again
Que
aquí
no
a
pasado
nada
That
nothing
has
happened
here
O
amargarnos
la
vida
Or
to
embitter
life
Si
se
vive
un
día
a
la
vez
If
we
live
one
day
at
a
time
Mejor
deja
que
mis
pies
Better
let
my
feet
Me
alejen
de
este
camino
Take
me
away
from
this
path
Que
es
la
senda
equivocada
That
is
the
wrong
path
Ya
no
te
encuentro
el
lado
I
can't
find
your
side
anymore
No
se
por
donde
empezar
I
don't
know
where
to
start
Si
empiezo
por
el
final
If
I
start
with
the
end
Creo
que
seria
lo
mas
prudente
I
think
it
would
be
the
most
prudent
A
menos
que
por
21unicavez
Unless
for
once
Tengas
una
idea
cuerente...
You
have
a
coherent
idea...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.