Текст и перевод песни Alta Consigna - Proceder de Manuel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Proceder de Manuel
Manuel's Way
Mi
proceder
se
los
diré,
soy
de
los
llanos,
me
llamo
Manuel.
I'll
tell
you
my
way,
I'm
from
the
plains,
my
name
is
Manuel.
Toco
perder
para
aprender,
matan
a
un
hijo
y
matan
por
placer.
I
play
to
lose
to
learn,
they
kill
a
son
and
kill
for
pleasure.
Los
pepené,
me
las
cobre
comieron
plomo
los
que
no
arañe.
I
picked
them
up,
I
got
my
revenge,
those
I
didn't
scratch
ate
lead.
Por
solo
el,
cienes
levanté,
segun
mi
suma
mi
resta
es
perder
.
For
him
alone,
I
raised
hundreds,
according
to
my
sum
my
difference
is
to
lose.
Soy
hombre
fiel
para
el
cartel
y
tengo
olfato
para
cuanto
infiel.
I'm
a
loyal
man
for
the
cartel
and
I
have
a
nose
for
the
unfaithful.
Ahi
me
enseñé
junto
a
Javier,
aprende
de
hombres
y
asi
te
veré,
There
I
learned
with
Javier,
learn
from
men
and
that's
how
you'll
see
me,
Cayo
Javier
y
el
puesto
agarre,
somos
dos
trenes
por
el
mismo
riel,
Javier
fell
and
I
took
the
position,
we're
two
trains
on
the
same
track,
No
quieran
ver
cuanto
es
el
poder,
ya
ven
que
trenes
no
tienen
deten.
Don't
try
to
see
how
much
power
there
is,
you
see
that
trains
don't
have
stops.
(SEGUNDO
REQUINTO)
(SECOND
REQUINTO)
Paso
que
dan
es
paso
de
mas,
mis
enemigos
conmigo
se
van.
Every
step
you
take
is
a
step
too
many,
my
enemies
go
with
me.
Doy
amistad,
si
hay
amistad,
I
give
friendship,
if
there
is
friendship,
Porque
de
frente
soy
cliente
del
mal
y
asi
afilar
Because
up
front
I'm
a
client
of
evil
and
that's
how
to
sharpen
Tengo
un
arsenal,
también
la
daga
que
traía
un
rival.
I
have
an
arsenal,
also
the
dagger
a
rival
was
carrying.
Desde
el
penal
me
la
hizo
llegar,
gracias
Vicente
presente
de
mas.
He
had
it
sent
to
me
from
prison,
thanks
Vicente,
another
present.
Para
tomar
los
dias
se
van
corren
las
bandas
mando
traer
mas,
In
order
to
take
the
days
go
by,
the
bands
run,
I
order
more
to
be
brought,
Puedo
aguantar
7 dias
nomas,
2 pa
dormir
y
ando
al
mil
pa
chambear.
I
can
only
hold
on
for
7 days,
2 to
sleep
and
I'm
one
hundred
percent
on
the
job.
Sobra
lugar
para
montar,
soy
de
sombrero
ranchero
ni
hablar,
There's
room
left
to
ride,
I
always
wear
a
cowboy
hat,
Hay
que
espolear
para
arrendar,
le
hago
saber
a
cualquier
animal.
You
have
to
spur
them
to
lease
them,
I
make
any
animal
know
it.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.