Alta Consigna - Serias Capaz (Inedita) [En Vivo] - перевод текста песни на немецкий

Serias Capaz (Inedita) [En Vivo] - Alta Consignaперевод на немецкий




Serias Capaz (Inedita) [En Vivo]
Wärst du fähig (Unveröffentlicht) [Live]
Aquella noche la mire, no imaginaba
In jener Nacht sah ich sie an, ich ahnte nicht
Tanta belleza y dulzura en mujer plasmada
So viel Schönheit und Süße, in einer Frau verkörpert
Me tenia loco con su mirada
Ihr Blick machte mich verrückt
Y no creí que fuera cierto, lo que mi vida esperaba
Und ich glaubte nicht, dass es wahr war, was mein Leben ersehnte
Sonreí mientras mi alma lo deseaba
Ich lächelte, während meine Seele es sich wünschte
Besar su boca mientras su mano tomaba
Ihren Mund zu küssen, während ich ihre Hand nahm
El tiempo vuela y cura tus penas
Die Zeit fliegt und heilt Wunden
Pero sin duda yo creía que fuera mi vida entera.
Aber ohne Zweifel glaubte ich, sie wäre mein ganzes Leben.
Amaría si me abrazas y me dices cerca del oído
Ich würde es lieben, wenn du mich umarmst und mir ins Ohr flüsterst
Que soy lo que buscas, así como tu eres lo que siempre quise
Dass ich das bin, was du suchst, so wie du das bist, was ich immer wollte
Y que nunca quieres apartarte de mi lado
Und dass du dich niemals von meiner Seite trennen willst
Porque estoy seguro que esta vez mi corazón no se ha equivocado
Denn ich bin sicher, dass mein Herz sich diesmal nicht geirrt hat
Y que no serias capaz de lastimar mi frágil corazón
Und dass du nicht fähig wärst, mein zerbrechliches Herz zu verletzen
Que esta seguro, que no aguanta mas. serias capaz.
Das sicher ist, es hält nicht mehr aus. Wärst du fähig.
Sonreí mientras mi alma lo deseaba
Ich lächelte, während meine Seele es sich wünschte
Besar su boca mientras su mano tomaba
Ihren Mund zu küssen, während ich ihre Hand nahm
El tiempo vuela y cura tus penas
Die Zeit fliegt und heilt Wunden
Pero sin duda yo creía que fuera mi vida entera.
Aber ohne Zweifel glaubte ich, sie wäre mein ganzes Leben.
Amaría si me abrazas y me dices cerca del oído
Ich würde es lieben, wenn du mich umarmst und mir ins Ohr flüsterst
Que soy lo que buscas, así como tu eres lo que siempre quise
Dass ich das bin, was du suchst, so wie du das bist, was ich immer wollte
Y que nunca quieres apartarte de mi lado
Und dass du dich niemals von meiner Seite trennen willst
Porque estoy seguro que esta vez mi corazón no se ha equivocado
Denn ich bin sicher, dass mein Herz sich diesmal nicht geirrt hat
Y que no serias capaz de lastimar mi frágil corazón
Und dass du nicht fähig wärst, mein zerbrechliches Herz zu verletzen
Que esta seguro, que no aguanta mas. serias capaz.
Das sicher ist, es hält nicht mehr aus. Wärst du fähig.





Авторы: Aaron Gil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.