Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
quisiera
que
te
fueras
de
mi
lado
Ich
möchte
nicht,
dass
du
von
meiner
Seite
gehst
No
sabría
cómo
reaccionar
mi
amor
Ich
wüsste
nicht,
wie
ich
reagieren
sollte,
meine
Liebe
Sin
tus
besos
juro
que
me
vuelvo
loco
Ohne
deine
Küsse,
schwöre
ich,
werde
ich
verrückt
No
imagino
estar
solo
en
mi
habitación
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
allein
in
meinem
Zimmer
zu
sein
Estoy
acostumbrado
a
tenerte
entre
mis
brazos
Ich
bin
es
gewohnt,
dich
in
meinen
Armen
zu
halten
Sentir
como
tu
cuerpo
se
derrite
de
pasión
Zu
spüren,
wie
dein
Körper
vor
Leidenschaft
schmilzt
Me
fascina
cuando
me
pierdo
en
tus
labios
Es
fasziniert
mich,
wenn
ich
mich
in
deinen
Lippen
verliere
Me
enloquece
cuando
hacemos
el
amor
Es
macht
mich
verrückt,
wenn
wir
uns
lieben
No
necesitas
vestiduras
elegantes
Du
brauchst
keine
elegante
Kleidung
Peinados,
ni
maquillaje
tú
me
gustas
solo
así
Frisuren
oder
Make-up,
du
gefällst
mir
nur
so
Ni
te
preocupes
que
te
sobran
cualidades
Mach
dir
keine
Sorgen,
du
hast
Qualitäten
im
Überfluss
Eso
a
ti
ni
falta
te
hace
y
deja
de
pensar
así
Das
brauchst
du
gar
nicht
und
hör
auf,
so
zu
denken
Déjame
amarte
Lass
mich
dich
lieben
Qué
importa
que
el
mundo
deje
de
existir
Was
macht
es
schon,
wenn
die
Welt
aufhört
zu
existieren
Que
todo
el
tiempo
que
me
quede
de
esta
vida
Dass
all
die
Zeit,
die
mir
in
diesem
Leben
bleibt
Quiero
que
sea
junto
a
ti
Ich
möchte,
dass
sie
an
deiner
Seite
ist
Hemos
pasado
ya
por
varias
tormentas
Wir
haben
schon
mehrere
Stürme
durchgemacht
Y
seguimos
aquí
juntitos
los
dos
Und
wir
sind
immer
noch
hier,
wir
beide
zusammen
A
mis
dudas
tú
les
diste
las
respuestas
Meinen
Zweifeln
hast
du
die
Antworten
gegeben
Cuando
estaba
yo
indeciso
en
el
amor
Als
ich
in
der
Liebe
unentschlossen
war
Estoy
acostumbrado
a
tomarte
de
la
mano
Ich
bin
es
gewohnt,
deine
Hand
zu
nehmen
Platicar
hasta
cansarnos
y
mirarte
sonreír
Zu
plaudern,
bis
wir
müde
werden,
und
dich
lächeln
zu
sehen
Te
confieso
que
tus
ojos
me
dominan
Ich
gestehe
dir,
dass
deine
Augen
mich
beherrschen
Y
que
nunca
quisiera
verte
sufrir
Und
dass
ich
dich
niemals
leiden
sehen
möchte
No
necesitas
vestiduras
elegantes
Du
brauchst
keine
elegante
Kleidung
Peinados,
ni
maquillaje
tú
me
gustas
solo
así
Frisuren
oder
Make-up,
du
gefällst
mir
nur
so
Ni
te
preocupes
que
te
sobran
cualidades
Mach
dir
keine
Sorgen,
du
hast
Qualitäten
im
Überfluss
Eso
a
ti
ni
falta
te
hace
y
deja
de
pensar
así
Das
brauchst
du
gar
nicht
und
hör
auf,
so
zu
denken
Déjame
amarte
Lass
mich
dich
lieben
Qué
importa
que
el
mundo
deje
de
existir
Was
macht
es
schon,
wenn
die
Welt
aufhört
zu
existieren
Que
todo
el
tiempo
que
me
quede
de
esta
vida
Dass
all
die
Zeit,
die
mir
in
diesem
Leben
bleibt
Quiero
que
sea
junto
a
ti
Ich
möchte,
dass
sie
an
deiner
Seite
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.