Alta Consigna - Todo Marcha Bien (En Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alta Consigna - Todo Marcha Bien (En Vivo)




Todo Marcha Bien (En Vivo)
Всё идёт хорошо (Вживую)
Todo marcha bien,
Всё идёт хорошо, милая,
Qué suerte me traigo, ando trabajando, no ando renegando
Мне везёт, я работаю, не жалуюсь.
Desde CULIACÁN,
Из КУЛЬЯКАНА,
Donde hay altos mandos, hombre de respeto y al 100 navegando
Где высокие чины, уважаемые люди, и всё идёт как по маслу.
Cuando andamos en la chamba, laborando, la tortilla correteando
Когда мы на работе, трудимся, зарабатываем на хлеб,
Un tiempo fui despreciado, cuando pisé el otro lado
Когда-то меня презирали, когда я перешёл на другую сторону.
Pero nadie imaginaba, más bien nadie habría pensado
Но никто не предполагал, вернее, никто и подумать не мог,
Que la vida del muchacho, daría un giro inesperado
Что жизнь парня сделает неожиданный поворот.
Pa que vea la gente que un día me humilló, que las cosas han cambiado...
Чтобы все, кто когда-то унижал меня, увидели, что всё изменилось...
Me gusta pistear con mis camaradas,
Мне нравится выпивать с моими товарищами,
Que me siga el rollo, toda la plebada
Чтобы вся компания поддерживала меня.
Whisky pa tomar o unas bien heladas, soy atrabancado, sangre acelerada
Виски, чтобы выпить, или пару бутылок холодного пива, я безбашенный, с горячей кровью.
Cuando me quiero enfiestar, nadie me para y ese gusto por las damas
Когда я хочу повеселиться, меня никто не остановит, и эта страсть к женщинам,
Fue heredado de mi padre, al igual el de las armas
Мне досталась от отца, как и любовь к оружию.
Mis respetos pa mi viejo, conservo sus enseñanzas
Всё уважение моему старику, я храню его наставления.
38, 4-5, la 7 CHINOS, fajada
38-й, 45-й, 7,62, всё при мне,
Porque en este jale nunca hay que confiar y la vida no es comprada...
Потому что в этом деле никогда нельзя никому доверять, а жизнь не купишь...
Lo ven almorzar allá en SINALOA, abordó su vuelo, se ve en CALIFORNIA
Видят его завтракающим в СИНАЛОА, он садится на самолёт, его видят в КАЛИФОРНИИ.
TIJUAS, MAZATLÁN y por SANALONA, LAS VEGAS NEVADA, llega en unas horas
ТИХУАНА, МАСАТЛАН и САНАЛОНА, ЛАС-ВЕГАС, НЕВАДА, он прибывает через несколько часов.
También cruza carreteras, de SONORA, quién sabe dónde ande ahora
Также пересекает дороги СОНОРЫ, кто знает, где он сейчас.
Pasa desapercibido, se mueve como una sombra
Остаётся незамеченным, движется как тень.
Tiene porte sinaloense y en su acento se le nota
У него осанка синалойца, и это заметно по его акценту.
Gorra al ras de la mirada, con ropa que está de moda
Кепка надвинута на глаза, одежда модная.
La CHEROKEE, pasa a gran velocidad, hay que atender varias cosas...
CHEROKEE мчится на большой скорости, нужно решить несколько дел...
Siempre se le vio, desde que era morro,
Всегда было видно, с самого детства,
Que tenía carácter y le entró a este rollo
Что у него был характер, и он ввязался в это дело.
Él es de valor, le gustó el negocio,
Он смелый, ему понравился этот бизнес,
Bueno pa las cuentas, nunca ha estado solo
Хороший в расчетах, никогда не был один.
Y me muevo por debajo, y cuidadoso, este jale es peligroso
И я действую скрытно и осторожно, эта работа опасна.
Porque casi me pepenan, hay que ser más precauciosos
Потому что меня чуть не поймали, нужно быть более осмотрительным.
Sigo libre como el viento, y aquí afuera yo la gozo
Я свободен, как ветер, и здесь, снаружи, я наслаждаюсь жизнью.
No hay nada que me detenga, porque le entramos a todo
Меня ничто не остановит, потому что мы берёмся за всё.
No se asusten si algún día lo ven llegar, tiene finta de mafioso...
Не пугайтесь, если однажды увидите его, у него вид мафиози...
Mi compa MARTÍN,
Мой друг МАРТИН,
Se encuentra a mi lado y mi compa TITO, nunca me ha fallado
Находится рядом со мной, и мой друг ТИТО никогда меня не подводил.
Hay buena amistad,
У меня хорошие отношения
Con jefes pesados y un viejón que admiro, me brindó la mano
С влиятельными боссами, и один старый знакомый, которым я восхищаюсь, протянул мне руку помощи.
Y cómo olvidar que el 9 se ha marchado, lo seguimos recordando
И как забыть, что 9-го не стало, мы продолжаем помнить о нём.
La gente que fue su gente, aún lo siguen extrañando
Люди, которые были его людьми, до сих пор скучают по нему.
Seguiremos en lo mismo, porque ya estamos entrados
Мы продолжим заниматься тем же, потому что мы уже в деле.
Me retiro por ahora, hay negocios esperando
Я ухожу пока, меня ждут дела.
El del cerro y en CULIACÁN capital, soy el DOMINGO mentado.
Тот, что с холма, и в столице КУЛЬЯКАН, меня зовут ВОСКРЕСЕНЬЕ.





Авторы: Jesus Chairez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.