Alta Consigna - Tu Sabes Que - перевод текста песни на немецкий

Tu Sabes Que - Alta Consignaперевод на немецкий




Tu Sabes Que
Du weißt doch
Ayer me pregunté...
Gestern fragte ich mich...
Si te he dicho lo mucho que yo te quiero
Ob ich dir gesagt habe, wie sehr ich dich liebe
No lo sabes tal vez por eso los pleitos.
Du weißt es nicht, vielleicht deshalb die Streitereien.
Con el tiempo yo te cuento un poco más
Mit der Zeit erzähle ich dir etwas mehr
Pero también me pregunté...
Aber ich fragte mich auch...
Si pensarás que tal vez yo ando con otra.
Ob du denkst, dass ich vielleicht mit einer anderen gehe.
Me causa gracia pensar que no hago otra cosa que no sea suspirar sólo por ti...
Es amüsiert mich zu denken, dass ich nichts anderes tue, als nur für dich zu seufzen...
Tu sabes que tu mirada no la cambio
Du weißt, dass ich deinen Blick nicht tausche
Por ninguna tus ojitos son mas hermosos que ni misma luna tu bien sabes que no vivo sin ti...
gegen irgendeinen anderen, deine Äuglein sind schöner als der Mond selbst, du weißt genau, dass ich ohne dich nicht lebe...
Tu sabes que te has robado mi corazón enterito
Du weißt, dass du mein ganzes Herz gestohlen hast
Cada vez me que hablas bonito siento que me derrito tal parece que nací tan sólo para ti...
Jedes Mal, wenn du nett zu mir sprichst, fühle ich, wie ich schmelze, es scheint, als wäre ich nur für dich geboren...
(Música)
(Musik)
Tu sabes que.
Du weißt doch.
Tu mirada no la cambio por ninguna
Deinen Blick tausche ich gegen keinen anderen
Tus ojitos son mas hermososque la misma luna
Deine Äuglein sind schöner als der Mond selbst
Tu bien sabes que no vivo sin ti...
Du weißt genau, dass ich ohne dich nicht lebe...
Tu sabes que te has robado
Du weißt, dass du gestohlen hast
Mi corazon enterito
mein ganzes Herz
Cada vez que me hablas bonito
Jedes Mal, wenn du nett zu mir sprichst
Siento que me derrito
fühle ich, wie ich schmelze
Tal parece que nací tal sólo para ti...
Es scheint, als wäre ich nur für dich geboren...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.