Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una y Otra Vez (Inedita) [En Vivo]
Immer wieder (Unveröffentlicht) [Live]
Aveces
no
entiendo
que
es
lo
que
te
esta
pasando
Manchmal
verstehe
ich
nicht,
was
mit
dir
los
ist
Dices
que
tu
ya
no
puedes
quieres
aguantando
Du
sagst,
dass
du
nicht
mehr
kannst,
dass
du
es
nicht
mehr
erträgst
Aceptó
que
te
falle
pero
ya
estoy
cambiando
Ich
gebe
zu,
dass
ich
dich
im
Stich
gelassen
habe,
aber
ich
ändere
mich
jetzt
No
te
demostré
mi
amor
y
ahora
me
está
matando
Ich
habe
dir
meine
Liebe
nicht
gezeigt
und
jetzt
bringt
es
mich
um
Me
dijiste
tantas
veces
y
yo
tantas
veces
que
lo
hice
caso
Du
hast
es
mir
so
oft
gesagt,
und
so
oft
habe
ich
nicht
darauf
gehört
Y
ahora
Mira
por
lo
que
estamos
pasando
Und
jetzt
sieh,
was
wir
durchmachen
Fui
una
vez
y
otra
vez
que
me
dijiste
que
fuera
cambiando
Immer
und
immer
wieder
hast
du
mir
gesagt,
ich
solle
mich
ändern
Pero
no
quise
entender
y
con
el
tiempo
te
fuiste
alejando
Aber
ich
wollte
es
nicht
verstehen
und
mit
der
Zeit
hast
du
dich
entfernt
Y
ahora
vuelvo
arrepentido
pues
tú
eres
como
el
aire
que
respiro
Und
jetzt
komme
ich
reuevoll
zurück,
denn
du
bist
wie
die
Luft,
die
ich
atme
Y
no
puedo
aceptar
el
hecho
de
ser
sólo
amigos
Und
ich
kann
die
Tatsache
nicht
akzeptieren,
nur
Freunde
zu
sein
No
necesito
gritarle
al
mundo
que
te
quiero
Ich
muss
es
nicht
der
Welt
hinausschreien,
dass
ich
dich
liebe
Bien
se
oye
mejor
cuando
te
lo
digo
en
silencio
Es
hört
sich
viel
besser
an,
wenn
ich
es
dir
im
Stillen
sage
Me
dijiste
tantas
veces
y
yo
tantas
veces
que
no
te
hice
caso
Du
hast
es
mir
so
oft
gesagt,
und
so
oft
habe
ich
nicht
darauf
gehört
Y
ahora
Mira
por
todo
lo
que
estamos
pasando
Und
jetzt
sieh
dir
an,
was
wir
alles
durchmachen
Fui
una
vez
y
otra
vez
que
me
dijiste
que
fuera
cambiando
Immer
und
immer
wieder
hast
du
mir
gesagt,
ich
solle
mich
ändern
Pero
no
quise
entender
y
con
el
tiempo
te
fuiste
alejando
Aber
ich
wollte
es
nicht
verstehen
und
mit
der
Zeit
hast
du
dich
entfernt
Y
ahora
vuelvo
arrepentido
pues
tú
eres
como
el
aire
que
respiro
Und
jetzt
komme
ich
reuevoll
zurück,
denn
du
bist
wie
die
Luft,
die
ich
atme
Y
no
puedo
aceptar
el
hecho
de
ser
sólo
amigos
Und
ich
kann
die
Tatsache
nicht
akzeptieren,
nur
Freunde
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Gil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.