Текст и перевод песни Alta Marea - Cose della vita - Originally Performed By Eros Ramazzotti
Sono
umana
situazioni
Sono
umana
situazioni
Quei
momenti
fra
di
noi
Quei
momenti
fra
di
noi
I
distacchi
e
i
ritorni
I
distacchi
e
i
ritorni
Da
capirci
niente
poi
Da
capirci
niente
poi
Gia...
come
vedi
Джиа
...
ну
же,
веди
Sto
pensando
a
te...
si...
da
un
po'
Sto
pensando
a
te
...
si...
da
un
po'
They're
just
human
contradictions
Это
просто
человеческие
противоречия.
Feeling
happy,
feeling
sad
Чувство
счастья,
чувство
грусти
These
emotional
transitions
Эти
эмоциональные
переходы
All
the
memories
we've
had
Все
воспоминания,
которые
у
нас
были.
Yes,
you
know
it
is
true
Да,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
I
just
can't
stop
thinking
of
you
Я
просто
не
могу
перестать
думать
о
тебе.
No,
i
just
can't
pretend
Нет,
я
просто
не
могу
притворяться.
All
the
time
that
we
spent
could
die
Все
то
время,
что
мы
провели,
могло
бы
умереть.
Wanna
feel
it
again
Хочу
почувствовать
это
снова
All
the
love
we
felt
then
Вся
любовь,
которую
мы
чувствовали
тогда.
Confinanti
di
cuore
solo
che
ognuno
sta
Confinanti
di
cuore
solo
che
ognuno
sta
Dietro
gli
steccati
degli
orgogli
suoi
Dietro
gli
steccati
degli
orgogli
suoi
Sto
pensando
a
te
Sto
pensando
a
te
Sto
pensando
a
noi...
Sto
pensando
a
noi...
Sono
cose
della
vita
Sono
cose
della
vita
Vanno
prese
un
po'cosi
Vanno
prese
un
po'cosi
Some
for
worse
and
some
for
better
Одни
к
худшему
другие
к
лучшему
But
through
it
all
we've
come
so
far
Но
через
все
это
мы
прошли
так
далеко.
Gia'...
come
vedi
Джиа
...
иди
сюда,
веди
Io
sto
ancora
in
piedi
Io
sto
ancora
in
piedi
Sono
umani
tutti
i
sogni
miei
Sono
umani
tutti
i
sogni
miei
Con
le
mani
io
li
prenderei,
si
perche
Con
le
mani
io
li
prenderei,
si
perche
What
is
life
without
a
dream
to
hold?
Что
такое
жизнь
без
мечты?
Take
my
hand
and
never
let
me
go
Возьми
меня
за
руку
и
никогда
не
отпускай.
It's
part
of
life
together
Это
часть
совместной
жизни.
But
what
future
does
it
hold?
Но
какое
будущее
у
нее
впереди?
Sono
cosa
della
vita
СОНО
коза
делла
Вита
Ma
la
vita
poi
dov'e
Ma
la
vita
poi
dov
e
Yes,
you
know
it
is
true
Да,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
I
just
can't
stop
thinking
of
you
Я
просто
не
могу
перестать
думать
о
тебе.
Questa
notte
che
pasa
piano
accanto
a
me
Questa
notte
che
pasa
piano
accanto
a
me
Cerco
di
affrontarla,
afferrarla
Серко
Ди
аффронтарла,
афферрарла
If
our
hearts
miss
a
beat
Если
наши
сердца
пропустят
удар
...
Or
get
lost
like
a
ship
at
sea
Или
потеряться,
как
корабль
в
море.
I
want
to
remember,
i
can
never
forget
Я
хочу
помнить,
я
никогда
не
смогу
забыть.
Can't
stop
thinking
of
you,
Не
могу
перестать
думать
о
тебе.
Sto
pensando
a
noi
Sto
pensando
a
noi
Can't
stop
thinking
of
you
Не
могу
перестать
думать
о
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: P. Cassano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.