Текст и перевод песни Alta Marea - La vie en rose (Originally Performed By Grace Jones) [Karaoke Version]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vie en rose (Originally Performed By Grace Jones) [Karaoke Version]
Жизнь в розовом цвете (В оригинале исполняет Grace Jones) [Караоке-версия]
Des
yeux
qui
font
baisser
les
miens
Глаза,
что
заставляют
меня
опускать
взгляд
Un
rire
qui
se
perd
sur
sa
bouche
Улыбка,
блуждающая
на
его
губах
Voilà
le
portrait
sans
retouche
Вот
портрет
без
ретуши
De
l′homme
auquel
j'appartiens
Мужчины,
которому
я
принадлежу
Quand
il
me
prend
dans
ses
bras
Когда
он
обнимает
меня
Il
me
parle
tout
bas
И
говорит
мне
тихо
Je
vois
la
vie
en
rose
Я
вижу
жизнь
в
розовом
цвете
Il
me
dit
des
mots
d′amour
Он
говорит
мне
слова
любви
Des
mots
de
tous
le
jours
Простые
слова
Et
ça
me
fait
quelque
chose
И
это
что-то
делает
со
мной
Il
est
entré
dans
mon
coeur
Он
вошел
в
мое
сердце
Une
part
de
bonheur
Частичка
счастья
Dont
je
connais
la
cause
Причину
которого
я
знаю
C'est
lui
pour
moi
Это
он
для
меня
Il
me
l'a
dit,
l′a
juré
pour
la
vie
Он
сказал
мне,
поклялся
на
всю
жизнь
Et
dès
que
je
l′aperçois
И
как
только
я
вижу
его
Alors
je
sens
en
moi,
mon
coeur
qui
bat...
Тогда
я
чувствую,
как
мое
сердце
бьется...
When
he
takes
me
in
his
arms
Когда
он
обнимает
меня
в
своих
руках
And
whispers
love
to
me
И
шепчет
мне
слова
любви
Everything's
lovely
Все
прекрасно
It′s
him
for
me
and
me
for
him
Это
он
для
меня,
а
я
для
него
All
our
lives
На
всю
нашу
жизнь
And
it's
so
real
what
I
feel
И
это
так
реально,
то,
что
я
чувствую
Et
dès
que
je
l′aperçois
И
как
только
я
вижу
его
Alors
je
sens
en
moi,
mon
coeur
qui
bat...
Тогда
я
чувствую,
как
мое
сердце
бьется...
La
vie
en
rose,
la
vie
en
rose
Жизнь
в
розовом
цвете,
жизнь
в
розовом
цвете
Ohhhhhhhh...
la
vie
Ооооооо...
жизнь
La
vie
en
rose
Жизнь
в
розовом
цвете
La
vie
en
rose,
la
vie
en
rose
Жизнь
в
розовом
цвете,
жизнь
в
розовом
цвете
La
vie
en
rose,
la
vie
en
rose
Жизнь
в
розовом
цвете,
жизнь
в
розовом
цвете
La
vie
en
rose,
la
vie
en
rose
Жизнь
в
розовом
цвете,
жизнь
в
розовом
цвете
La
vie
en
rose,
la
vie
en
rose
Жизнь
в
розовом
цвете,
жизнь
в
розовом
цвете
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Mack, Gassion Edith Giovanna, Guglielmi Luis Guglielmo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.