Текст и перевод песни Alta Marea - Smooth (Originally Performed By Santana) [Karaoke Version]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smooth (Originally Performed By Santana) [Karaoke Version]
Smooth (В оригинальном исполнении Santana) [Караоке версия]
Man
it′s
a
hot
one
Детка,
сегодня
жарко,
Like
seven
inches
from
the
midday
sun
Как
в
полуметре
от
полуденного
солнца.
Well
I
hear
you
whisper
and
the
words
melt
everyone
Я
слышу
твой
шепот,
и
эти
слова
всех
очаровывают,
But
you
stay
so
cool
Но
ты
остаешься
такой
невозмутимой.
My
muñequita
my
Spanish
Harlem
Mona
Lisa
Моя
muñequita,
моя
испанская
гарлемская
Мона
Лиза,
You're
my
reason
for
reason
Ты
— смысл
моего
существования,
The
step
in
my
groove
Ритм
в
моей
душе.
And
if
you
say,
"This
life
ain′t
good
enough"
И
если
ты
скажешь:
"Эта
жизнь
недостаточно
хороша",
I
would
give
my
world
to
lift
you
up
Я
отдам
весь
мир,
чтобы
поднять
тебя
наверх,
I
could
change
my
life
to
better
suit
your
mood
Я
мог
бы
изменить
свою
жизнь,
чтобы
лучше
соответствовать
твоему
настроению,
'Cause
you're
so
smooth
Потому
что
ты
такая
нежная.
And
it′s
just
like
the
ocean
under
the
moon
И
это
как
океан
под
луной,
Well
it′s
the
same
as
the
emotion
that
I
get
from
you
Это
то
же
чувство,
которое
я
получаю
от
тебя.
You
got
the
kind
of
lovin'
that
can
be
so
smooth,
yeah
У
тебя
такая
любовь,
которая
может
быть
такой
нежной,
да.
Gimme
your
heart,
make
it
real
Отдай
мне
свое
сердце,
сделай
это
по-настоящему,
Or
else
forget
about
it
Или
же
забудь
об
этом.
I′ll
tell
you
one
thing
Я
скажу
тебе
одну
вещь:
If
you
would
leave
it
would
be
a
crying
shame
Если
ты
уйдешь,
это
будет
настоящая
трагедия.
In
every
breath
and
every
word
I
hear
your
name
callin'
me
out
В
каждом
вздохе
и
каждом
слове
я
слышу,
как
твое
имя
зовет
меня,
Out
from
the
barrio
you
hear
my
rhythm
from
your
radio
Из
района
ты
слышишь
мой
ритм
по
радио,
You
feel
the
turning
of
the
world
so
soft
and
slow
Ты
чувствуешь,
как
мир
вращается
так
мягко
и
медленно,
Turning
you
round
and
round
Вращая
тебя
вокруг
и
вокруг.
And
if
you
say,
"This
life
ain′t
good
enough"
И
если
ты
скажешь:
"Эта
жизнь
недостаточно
хороша",
I
would
give
my
world
to
lift
you
up
Я
отдам
весь
мир,
чтобы
поднять
тебя
наверх,
I
could
change
my
life
to
better
suit
your
mood
Я
мог
бы
изменить
свою
жизнь,
чтобы
лучше
соответствовать
твоему
настроению,
'Cause
you′re
so
smooth
Потому
что
ты
такая
нежная.
And
it's
just
like
the
ocean
under
the
moon
И
это
как
океан
под
луной,
Well
it's
the
same
as
the
emotion
that
I
get
from
you
Это
то
же
чувство,
которое
я
получаю
от
тебя.
You
got
the
kind
of
lovin′
that
can
be
so
smooth,
yeah
У
тебя
такая
любовь,
которая
может
быть
такой
нежной,
да.
Gimme
your
heart,
make
it
real
Отдай
мне
свое
сердце,
сделай
это
по-настоящему,
Or
else
forget
about
it
Или
же
забудь
об
этом.
And
just
like
the
ocean
under
the
moon
И
как
океан
под
луной,
Well
it′s
the
same
as
the
emotion
that
I
get
from
you
Это
то
же
чувство,
которое
я
получаю
от
тебя.
You
got
the
kind
of
lovin'
that
can
be
so
smooth,
yeah
У
тебя
такая
любовь,
которая
может
быть
такой
нежной,
да.
Gimme
your
heart
make
it
real
Отдай
мне
свое
сердце,
сделай
это
по-настоящему,
Or
else
forget
about
it
Или
же
забудь
об
этом.
Or
else
forget
about
it
Или
же
забудь
об
этом.
Or
else
forget
about
it
Или
же
забудь
об
этом.
Or
else
forget
about
it
Или
же
забудь
об
этом.
(Gimme
your
heart
make
it
real)
(Отдай
мне
свое
сердце,
сделай
это
по-настоящему)
Or
else
forget
about
it
Или
же
забудь
об
этом.
Let′s
don'
forget
about
it
Давай
не
будем
забывать
об
этом.
(Oh,
no,
no)
(О,
нет,
нет)
Let′s
don'
forget
about
it
Давай
не
будем
забывать
об
этом.
(Oh,
no,
no)
(О,
нет,
нет)
Let′s
don'
forget
about
it
Давай
не
будем
забывать
об
этом.
Let's
don′
forget
about
it
Давай
не
будем
забывать
об
этом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. THOMAS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.