Alta Marea - Your Song (Originally Performed By Elton John) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alta Marea - Your Song (Originally Performed By Elton John)




Your Song (Originally Performed By Elton John)
Твоя песня (оригинал Элтона Джона)
It′s a little bit funny, this feeling inside
Немного забавно, это чувство внутри,
I'm not one of those, who can easily hide
Я не из тех, кто может легко скрывать.
I don′t have much money, but boy if I did
У меня не так много денег, но если бы были,
I'd buy a big house where we both could live.
Я купил(а) бы большой дом, где мы оба могли бы жить.
If I was a sculptor, but then again no,
Если бы я был(а) скульптором, но опять же, нет,
Or a man who makes potions in a travelling show
Или человеком, который варит зелья в бродячем шоу.
I know it's not much, but it′s the best I can do
Я знаю, это немного, но это лучшее, что я могу,
My gift is my song and this one′s for you.
Мой дар это моя песня, и эта для тебя.
And you can tell everybody, this is your song
И ты можешь всем сказать, что это твоя песня.
It may be quite simple but now that it's done,
Она может быть довольно простой, но теперь, когда она готова,
I hope you don′t mind, I hope you don't mind
Надеюсь, ты не против, надеюсь, ты не против,
That I put down in words
Что я выразил(а) словами,
How wonderful life is while you′re in the world.
Как прекрасна жизнь, пока ты в этом мире.
I sat on the roof and kicked off the moss
Я сидел(а) на крыше и сбивал(а) мох.
Well a few of the verses, well they've got me quite cross
Что ж, некоторые куплеты, ну, они меня немного расстроили,
But the sun′s been quite kind while I wrote this song,
Но солнце было довольно ласковым, пока я писал(а) эту песню,
It's for people like you, that keep it turned on.
Она для таких людей, как ты, которые поддерживают его свет.
So excuse me forgetting, but these things I do
Так что извини меня за забывчивость, но эти вещи, которые я делаю,
You see I've forgotten, if they′re green or they′re blue
Видишь ли, я забыл(а), зеленые они или синие.
Anyway, the thing is, what I really mean
В любом случае, дело в том, что я действительно имею в виду,
Yours are the sweetest eyes I've ever seen
Твои глаза самые милые, что я когда-либо видел(а).






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.