Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aankhon Ne Kiya
Die Augen Verwundeten
Aankho
ne
kiya
zakhmi
Die
Augen
verwundeten
Aankho
en
kiya
zakhmi,
dhokha
hua
chaalon
se
Die
Augen
verwundeten,
betrogen
durch
deine
Gänge
Aankho
en
kiya
zakhmi,
dhokha
hua
chaalon
se
Die
Augen
verwundeten,
betrogen
durch
deine
Gänge
Aankho
en
kiya
zakhmi,
dhokha
hua
chaalon
se
Die
Augen
verwundeten,
betrogen
durch
deine
Gänge
Aankho
en
kiya
zakhmi,
dhokha
hua
chaalon
se
Die
Augen
verwundeten,
betrogen
durch
deine
Gänge
Ham
dil
ko
laga
baithe
Ich
gab
mein
Herz
hin
Ham
dil
ko
laga
baithe,
dil
todane
waalo
se
Ich
gab
mein
Herz
hin,
an
jene,
die
Herzen
brechen
Ham
dil
ko
laga
baithe,
dil
todane
walao
se
Ich
gab
mein
Herz
hin,
an
jene,
die
Herzen
brechen
Jab
haath
mera
tune
chhoda
hain
andhero
me
Als
du
meine
Hand
losließest
in
der
Dunkelheit
Jab
haath
mera
tune
chhoda
hain
andhero
me
Als
du
meine
Hand
losließest
in
der
Dunkelheit
Mehrum
rahe
tu
bhi
Mögest
auch
du
beraubt
sein
Mehrum
rahe
tu
bhi,
ta
umar
ujaalon
se
Mögest
auch
du
des
Lichts
beraubt
sein,
dein
Leben
lang
Ham
dil
ko
laga
baithe,
dil
todane
walao
se
Ich
gab
mein
Herz
hin,
an
jene,
die
Herzen
brechen
Sapne
bhi
nahi
aaye,
aansu
bhi
nahi
nikle
Keine
Träume
kamen,
keine
Tränen
flossen
Sapne
bhi
nahi
aaye,
aansu
bhi
nahi
nikle
Keine
Träume
kamen,
keine
Tränen
flossen
Ye
haal
hain
aankho
ka
Dies
ist
der
Zustand
meiner
Augen
Ye
haal
hain
aankho
ka,
pichhle
kai
saalo
se
Dies
ist
der
Zustand
meiner
Augen,
seit
vielen
Jahren
Ham
dil
ko
laga
baithe,
dil
todane
walao
se
Ich
gab
mein
Herz
hin,
an
jene,
die
Herzen
brechen
Dilvalo
pe
is
tarah,
jaadu
ye
chalate
hain
Auf
Verliebte
üben
sie
so
ihre
Magie
aus
Dilvalo
pe
is
tarah,
jaadu
ye
chalate
hain
Auf
Verliebte
üben
sie
so
ihre
Magie
aus
Mehndi
lage
haatho
se
Mit
Henna-bemalten
Händen
Mehndi
lage
haatho
se,
aur
reshmi
balo
se
Mit
Henna-bemalten
Händen,
und
seidigem
Haar
Mehndi
lage
haatho
se,
aur
reshmi
balo
se
Mit
Henna-bemalten
Händen,
und
seidigem
Haar
Aankho
en
kiya
zakhmi,
dhokha
hua
chaalon
se
Die
Augen
verwundeten,
betrogen
durch
deine
Gänge
Ham
dil
ko
laga
baithe,
dil
todane
waalo
se
Ich
gab
mein
Herz
hin,
an
jene,
die
Herzen
brechen
Dil
todane
walao
se,
dil
todane
walao
se
An
jene,
die
Herzen
brechen,
an
jene,
die
Herzen
brechen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vaishnav Deva, Altaf Raja, Hamid Ansari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.