Altak - Una luz atrás - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Altak - Una luz atrás




Una luz atrás
Свет позади
Lágrimas corren por cara si me acuerdo de ti
Слезы текут по лицу, если я вспоминаю о тебе,
Se que fue una historia larga y al final tuvo fin
Знаю, это была долгая история, и в конце концов она закончилась.
No soporto tus stories si los subes sin mi
Не выношу твои истории, если ты выкладываешь их без меня.
Mi cabeza dice que no pero mi cora si
Мой разум говорит "нет", но мое сердце говорит "да".
Ya no puedo salir ni a buscarte
Я больше не могу выйти и искать тебя.
Ahora solo soy un punto y a parte
Теперь я всего лишь точка, отдельно стоящая.
Íbamos juntos siempre a cualquier parte
Мы всегда были вместе, куда бы ни шли.
Y vernos separados ahora me parte
И видеть нас порознь сейчас разрывает меня на части.
Todo el día en mi cabeza no me deja ni soñar
Весь день ты в моей голове, не даешь мне даже мечтать.
Tu nombre en mi familia nunca para de sonar
Твое имя в моей семье не перестает звучать.
Esa foto en el pasillo no la paro de mirar
Эту фотографию в коридоре я не перестаю смотреть.
En mi dedo va tu anillo siempre hasta la eternidad
На моем пальце твое кольцо будет всегда, до самой вечности.
Siempre que te alejas yo te echo de menos
Всегда, когда ты уходишь, я скучаю по тебе.
Estar tumbados en la cama, agarrarte del pelo
Лежать в постели, гладить твои волосы.
Y a tu cualquier parte me parece el cielo
И любое место рядом с тобой кажется мне раем.
Y ahora que me soltaste y yo solo puedo siento miedo
А теперь, когда ты отпустила меня, и я один, мне страшно.
Puedo sentir miedo
Мне страшно.
Si no estas a mi lado solo siento miedo
Если тебя нет рядом со мной, мне просто страшно.
Porfa vuelve luego
Пожалуйста, вернись скорее.
Me siento solo de cualquier modo
Мне одиноко в любом случае.
Mal acompañado o rodeado de todos
В плохой компании или в окружении всех.
Cuando me saldré de este pozo de lodo
Когда я выберусь из этой ямы с грязью?
Y se que algún día salgo saldré yo solo
И я знаю, что если когда-нибудь выберусь, то сделаю это сам.
Todo el día en mi cabeza no me deja ni soñar
Весь день ты в моей голове, не даешь мне даже мечтать.
Tu nombre en mi familia nunca para de sonar
Твое имя в моей семье не перестает звучать.
Esa foto en el pasillo no la paro de mirar
Эту фотографию в коридоре я не перестаю смотреть.
En mi dedo va tu anillo siempre hasta la eternidad
На моем пальце твое кольцо будет всегда, до самой вечности.
Siempre que te alejas yo te echo de menos
Всегда, когда ты уходишь, я скучаю по тебе.
Estar tumbados en la cama, agarrarte del pelo
Лежать в постели, гладить твои волосы.
Y a tu cualquier parte me parece el cielo
И любое место рядом с тобой кажется мне раем.
Y ahora que me soltaste y yo solo puedo siento miedo
А теперь, когда ты отпустила меня, и я один, мне страшно.
Puedo sentir miedo
Мне страшно.
Si no estas a mi lado solo siento miedo
Если тебя нет рядом со мной, мне просто страшно.
Porfa vuelve luego
Пожалуйста, вернись скорее.





Авторы: álvaro Castro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.