Текст и перевод песни Altak - Una luz atrás
Lágrimas
corren
por
cara
si
me
acuerdo
de
ti
Слезы
текут
по
лицу,
если
я
вспоминаю
о
тебе,
Se
que
fue
una
historia
larga
y
al
final
tuvo
fin
Знаю,
это
была
долгая
история,
и
в
конце
концов
она
закончилась.
No
soporto
tus
stories
si
los
subes
sin
mi
Не
выношу
твои
истории,
если
ты
выкладываешь
их
без
меня.
Mi
cabeza
dice
que
no
pero
mi
cora
si
Мой
разум
говорит
"нет",
но
мое
сердце
говорит
"да".
Ya
no
puedo
salir
ni
a
buscarte
Я
больше
не
могу
выйти
и
искать
тебя.
Ahora
solo
soy
un
punto
y
a
parte
Теперь
я
всего
лишь
точка,
отдельно
стоящая.
Íbamos
juntos
siempre
a
cualquier
parte
Мы
всегда
были
вместе,
куда
бы
ни
шли.
Y
vernos
separados
ahora
me
parte
И
видеть
нас
порознь
сейчас
разрывает
меня
на
части.
Todo
el
día
en
mi
cabeza
no
me
deja
ni
soñar
Весь
день
ты
в
моей
голове,
не
даешь
мне
даже
мечтать.
Tu
nombre
en
mi
familia
nunca
para
de
sonar
Твое
имя
в
моей
семье
не
перестает
звучать.
Esa
foto
en
el
pasillo
no
la
paro
de
mirar
Эту
фотографию
в
коридоре
я
не
перестаю
смотреть.
En
mi
dedo
va
tu
anillo
siempre
hasta
la
eternidad
На
моем
пальце
твое
кольцо
будет
всегда,
до
самой
вечности.
Siempre
que
te
alejas
yo
te
echo
de
menos
Всегда,
когда
ты
уходишь,
я
скучаю
по
тебе.
Estar
tumbados
en
la
cama,
agarrarte
del
pelo
Лежать
в
постели,
гладить
твои
волосы.
Y
a
tu
cualquier
parte
me
parece
el
cielo
И
любое
место
рядом
с
тобой
кажется
мне
раем.
Y
ahora
que
me
soltaste
y
yo
solo
puedo
siento
miedo
А
теперь,
когда
ты
отпустила
меня,
и
я
один,
мне
страшно.
Puedo
sentir
miedo
Мне
страшно.
Si
tú
no
estas
a
mi
lado
solo
siento
miedo
Если
тебя
нет
рядом
со
мной,
мне
просто
страшно.
Porfa
vuelve
luego
Пожалуйста,
вернись
скорее.
Me
siento
solo
de
cualquier
modo
Мне
одиноко
в
любом
случае.
Mal
acompañado
o
rodeado
de
todos
В
плохой
компании
или
в
окружении
всех.
Cuando
me
saldré
de
este
pozo
de
lodo
Когда
я
выберусь
из
этой
ямы
с
грязью?
Y
se
que
sí
algún
día
salgo
saldré
yo
solo
И
я
знаю,
что
если
когда-нибудь
выберусь,
то
сделаю
это
сам.
Todo
el
día
en
mi
cabeza
no
me
deja
ni
soñar
Весь
день
ты
в
моей
голове,
не
даешь
мне
даже
мечтать.
Tu
nombre
en
mi
familia
nunca
para
de
sonar
Твое
имя
в
моей
семье
не
перестает
звучать.
Esa
foto
en
el
pasillo
no
la
paro
de
mirar
Эту
фотографию
в
коридоре
я
не
перестаю
смотреть.
En
mi
dedo
va
tu
anillo
siempre
hasta
la
eternidad
На
моем
пальце
твое
кольцо
будет
всегда,
до
самой
вечности.
Siempre
que
te
alejas
yo
te
echo
de
menos
Всегда,
когда
ты
уходишь,
я
скучаю
по
тебе.
Estar
tumbados
en
la
cama,
agarrarte
del
pelo
Лежать
в
постели,
гладить
твои
волосы.
Y
a
tu
cualquier
parte
me
parece
el
cielo
И
любое
место
рядом
с
тобой
кажется
мне
раем.
Y
ahora
que
me
soltaste
y
yo
solo
puedo
siento
miedo
А
теперь,
когда
ты
отпустила
меня,
и
я
один,
мне
страшно.
Puedo
sentir
miedo
Мне
страшно.
Si
tú
no
estas
a
mi
lado
solo
siento
miedo
Если
тебя
нет
рядом
со
мной,
мне
просто
страшно.
Porfa
vuelve
luego
Пожалуйста,
вернись
скорее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: álvaro Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.