Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo
dame
un
minuto
vamos
a
hablar.
Gib
mir
nur
eine
Minute,
lass
uns
reden.
Como
estas?
Wie
geht
es
dir?
Yo
se
que
ya
no
tengo
que
charlar
Ich
weiß,
dass
ich
eigentlich
nicht
mehr
reden
sollte.
Prometi
a
ti
y
al
mundo
ya
no
hablar
Ich
habe
dir
und
der
Welt
versprochen,
nicht
mehr
zu
sprechen.
Pero
busque
en
el
fondo
y
aun
hay
mas
Aber
ich
habe
tief
in
mir
gesucht
und
da
ist
noch
mehr.
Por
lo
que
un
dia
me
diste
Für
das,
was
du
mir
eines
Tages
gegeben
hast.
Por
enseñarme
que
es
ser
fuerte
Dafür,
dass
du
mich
gelehrt
hast,
was
es
heißt,
stark
zu
sein.
Por
enseñarme
que
amar
solo
se
hace
una
ves.
Dafür,
dass
du
mich
gelehrt
hast,
dass
man
nur
einmal
wirklich
liebt.
Debe
ser
fascinante
voltear
y
ver
a
alguien
Es
muss
faszinierend
sein,
sich
umzudrehen
und
jemanden
zu
sehen,
Dedicarte
una
cancion
Der
dir
ein
Lied
widmet.
Que
en
su
vida
ya
estubiste
y
no
bastó
Dass
du
schon
einmal
in
seinem
Leben
warst
und
es
nicht
genug
war.
Y
que
aún
te
quiere
ahí.
Und
dass
er
dich
immer
noch
dort
haben
will.
Por
lo
que
un
dia
me
diste
Für
das,
was
du
mir
eines
Tages
gegeben
hast.
Por
enseñarme
que
es
ser
fuerte
Dafür,
dass
du
mich
gelehrt
hast,
was
es
heißt,
stark
zu
sein.
Por
enseñarme
que
amar
solo
se
hace
una
ves.
Dafür,
dass
du
mich
gelehrt
hast,
dass
man
nur
einmal
wirklich
liebt.
Por
lo
que
un
dia
me
diste
Für
das,
was
du
mir
eines
Tages
gegeben
hast.
Por
enseñarme
que
es
ser
fuerte
Dafür,
dass
du
mich
gelehrt
hast,
was
es
heißt,
stark
zu
sein.
Por
enseñarme
que
amar
solo
se
hace
una
ves.
Dafür,
dass
du
mich
gelehrt
hast,
dass
man
nur
einmal
wirklich
liebt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Gutierrez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.