Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ishq Wala Taweez
Любовный талисман
Pehli
khwahish
ho
tum
dil
ki
Ты
первое
желание
моего
сердца
Aakhiri
mera
pyaar
ho
Ты
последняя
моя
любовь
Chain
ho
tum
meri
saanson
ka
Ты
покой
моих
вздохов
Rooh
ka
meri
qaraar
ho
Ты
умиротворение
моей
души
(Rooh
ka
meri
qaraar
ho)
(Ты
умиротворение
моей
души)
Rag-rag
mein
tu
shamil,
tujhse
hi
hoon
main
kamil
Ты
в
каждой
моей
жилке,
с
тобой
я
совершенен
Iss
jag
main
sab
se
mere
azeez
ho
tum
В
этом
мире
ты
мне
всех
дороже
Woh
ishq
wala
taweez
ho
tum
Ты
тот
любовный
талисман
Woh
ishq
wala
taweez
ho
tum
Ты
тот
любовный
талисман
Woh
ishq
wala
taweez
ho
tum
Ты
тот
любовный
талисман
Woh
ishq
wala
taweez
ho
tum
Ты
тот
любовный
талисман
Khwaab
mein
hum
aap
ke
rehte
hain
raat-din
Во
сне
я
с
тобою
день
и
ночь
Ek
pal
bhi
jeena
gawara
na
aap
ke
bin
Без
тебя
и
миг
не
прожить
Dhoondhta
hai
dil
sukoon
subah-shaam
ab
tujh
mein
Ищу
покоя
в
тебе
утром
и
вечером
Jab
bhi
li
hai
khud
ki
talashi,
paaya
hai
khud
mein
Когда
искал
себя
- нашёл
в
себе
тебя
Jisse
judi
hai
duniya,
paaun
jahan
main
khushiyan
С
тобой
весь
мир
у
ног,
обрету
счастье
Chahat
ki,
yaara,
wahi
dehleez
ho
tum
Любовь
моя,
ты
тот
самый
порог
Woh
ishq
wala
taweez
ho
tum
Ты
тот
любовный
талисман
Woh
ishq
wala
taweez
ho
tum
Ты
тот
любовный
талисман
Woh
ishq
wala
taweez
ho
tum
Ты
тот
любовный
талисман
Na
kate
din
tum
bin,
na
tum
bin
guzrein
raatein
Без
тебя
не
кончаются
дни,
не
проходят
ночи
Har
lamha
tadpati
hain
mujhko
teri
hi
baatein
Каждая
твоя
фраза
мучает
меня
Jannat
se
pyaari
laage
mujhko
teri
qurbat
Твоя
близость
мне
дороже
рая
Baahon
mein
chaahun
har
pal
ab
teri
hi
sohbat
Хочу
быть
в
твоих
объятьях
каждое
мгновение
Tum
hooron
mein
shamil
ho
jaane
ke
qabil
Ты
среди
гурий,
достойная
рая
Meri
nazar
se
dekho
toh,
kya
cheez
ho
tum
Взгляни
моими
глазами
- что
ты
за
чудо
Woh
ishq
wala
taweez
ho
tum
Ты
тот
любовный
талисман
Woh
ishq
wala
taweez
ho
tum
Ты
тот
любовный
талисман
Woh
ishq
wala
taweez
ho
tum
Ты
тот
любовный
талисман
Woh
ishq
wala
taweez
ho
tum
Ты
тот
любовный
талисман
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gufy, Musharraf Hasan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.