Текст песни1 Impulse - Devilish Trio , Altare перевод на немецкий




Impulse
Impulse
A serpent guides me to damnation, all religion is a lie
Eine Schlange führt mich in den Verderben, jede Religion ist eine Lüge
I choose to question my creation, what's the purpose of this life?
Ich wähle, meine Schöpfung in Frage zu stellen, was ist der Sinn dieses Lebens?
Obscene temptations of destruction lead me closer to this truth
Obszöne Versuchungen der Zerstörung führen mich näher an diese Wahrheit
With devastation comes a consequence created by abuse
Mit Verwüstung kommt eine Konsequenz, geschaffen durch Missbrauch
And when they come to snuff your freedom, make a stand they can't refuse
Und wenn sie kommen, um deine Freiheit zu unterdrücken, nimm Stellung, der sie nicht widerstehen können
Invert your thoughts and bait the pentagram, this world is an illusion
Kehre deine Gedanken um und locke das Pentagramm, diese Welt ist eine Illusion
My intentions to relieve have left me down inside a hole
Meine Absichten zu erleichtern haben mich tief in einem Loch zurückgelassen
But through this brotherhood I've found a perfect way to gain control
Aber durch diese Bruderschaft habe ich einen perfekten Weg gefunden, die Kontrolle zu erlangen
A sacred pact of new perception, burn the pig and bleed the goat
Ein heiliger Pakt der neuen Wahrnehmung, verbrenne das Schwein und lass die Ziege bluten
A witch has saved my intellect and through discretion now I know
Eine Hexe hat meinen Intellekt gerettet und durch Diskretion weiß ich jetzt
Take 13 steps into the void, face retribution all alone
Nimm 13 Schritte in die Leere, stelle dich der Vergeltung allein
I spit my poison to the priest who thinks his words can calm my soul
Ich spucke mein Gift auf den Priester, der denkt, seine Worte könnten meine Seele beruhigen
This rain will fall, and with these floods there comes a message from an evil
Dieser Regen wird fallen, und mit diesen Fluten kommt eine Botschaft vom Bösen
Now a question haunts my mind, will I survive it through the sleep?
Jetzt verfolgt mich eine Frage, werde ich es durch den Schlaf überleben?
I cannot help what I've become
Ich kann nicht helfen, was ich geworden bin
My train of consequence, it moves along the tracks of what's been done
Mein Zug der Konsequenzen bewegt sich auf den Gleisen dessen, was geschehen ist
The devil took away my youth
Der Teufel hat mir meine Jugend genommen
These decisions that you make
Diese Entscheidungen, die du triffst
When faced with problems, choose your fate
Wenn du mit Problemen konfrontiert bist, wähle dein Schicksal
Avoid the light, don't trust the Bible, this corruption lies and wait
Vermeide das Licht, vertraue der Bibel nicht, diese Korruption lügt und wartet
The government preys on your weakness, lookin' down upon the people
Die Regierung erbeutet sich deine Schwäche und blickt auf die Menschen herab
Crooked cops control the laws and now our values are decreasing
Korrupte Bullen kontrollieren die Gesetze und jetzt nehmen unsere Werte ab
All I want is just some peace, but conflict follows where I go
Alles, was ich will, ist etwas Frieden, aber Konflikte folgen mir überallhin
Upon these walls, I scratch the surface, through this pain, I've found an oath
An diesen Wänden kratze ich die Oberfläche, durch diesen Schmerz habe ich einen Eid gefunden
And now these rituals of pagan show me proof within the stone
Und jetzt zeigen mir diese Rituale des Heidentums Beweise im Stein
We aim to reinvent the steel, the Trio's wrath will soon unfold
Wir wollen Stahl neu erfinden, der Zorn des Trios wird bald entfaltet
Today's the day life is gonna make you pay
Heute ist der Tag, an dem das Leben dich bezahlen lässt
You feel the burden of existence, every day it feels the same
Du spürst die Last der Existenz, jeden Tag fühlt es sich gleich an
Wanna make it in this world? Then, bitch, you gotta show some heart
Willst du es in dieser Welt schaffen? Dann, Schätzchen, musst du Herz zeigen
No love for the weak, for what I speak is evil arts
Keine Liebe für die Schwachen, denn was ich sage, ist dunkle Kunst
From my mind this poetry, it keeps me up and makes me think
Aus meinem Kopf kommt diese Poesie, sie hält mich wach und lässt mich denken
Silent on the outside but inside all I hear are screams
Still auf der Außenseite, aber innen höre ich nur Schreie
Watch the masses as they toil, laugh as tensions start to boil
Beobachte die Massen, wie sie schuften, lache, wenn die Spannungen zu kochen beginnen
In a line they walk and coil, follow suit and take your orders
In einer Reihe gehen sie und winden sich, folge dem Befehl und nimm deine Anweisungen entgegen
In the sky, the fire rains down on populated planes
Am Himmel regnet Feuer auf bevölkerte Ebenen herab
As the earth it starts to crumble, all you see around are flames
Während die Erde zu zerbröseln beginnt, siehst du überall nur Flammen
Hollowed out from all the care, I'll always fight throughout despair
Ausgehöhlt von aller Fürsorge, werde ich immer kämpfen, trotz Verzweiflung
There ain't no motherfucker on this planet who could even dare
Es gibt keinen verdammten Bastard auf diesem Planeten, der es wagen könnte
To step to this, I crept, you missed, interlacing with the mist
Sich hier einzumischen, ich schlich mich an, du verpasstest es, verschmolz mit dem Nebel
Manipulation is the fix, these lies are spread like a virus
Manipulation ist die Lösung, diese Lügen verbreiten sich wie ein Virus
Since my youth, I've known the truth
Seit meiner Jugend kenne ich die Wahrheit
Never blinded by opinions, I do what I want to do
Niemals geblendet von Meinungen, tue ich, was ich tun will
A fucking man who makes decisions
Ein verdammter Mann, der Entscheidungen trifft
Kept composer from exposure, bad choices make you bolder
Bewahrte Fassung vor der Exposition, schlechte Entscheidungen machen dich kühner
No guidance it made me older, views of life it made me colder
Keine Führung machte mich älter, Ansichten über das Leben machten mich kälter
How you live is what you are, the judgement's quick, so choose your part
Wie du lebst, ist, was du bist, das Urteil ist schnell, also wähle deine Rolle
Just be yourself, don't follow barks, success is easy if you're smart
Sei einfach du selbst, folge nicht dem Gebell, Erfolg ist einfach, wenn du schlau bist
Isolation is the key, all that I need's the Trinity
Isolation ist der Schlüssel, alles, was ich brauche, ist die Dreifaltigkeit
A succubus that's down for me, with six fat blunts to bring the sleep
Eine Sukkubus, die für mich da ist, mit sechs dicken Tüten, um den Schlaf zu bringen
No peace, kiss defeat, upon the weak I bring sorrow
Kein Frieden, küsse die Niederlage, auf die Schwachen bringe ich Leid
I'm never second guessing, shit, bitch, it's the way of the Trio
Ich zweifle nie, Schätzchen, es ist der Weg des Trios





Авторы: Ryan Taylor Campbell

Altare feat. Devilish Trio - Impulse
Альбом Impulse
дата релиза
17-07-2021

1   Impulse


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.