Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çok
kolay
söylenir
sözler
Слова
так
легко
сказать,
Aşağı
yukarı
Вроде
просто,
Kimi
acı,
kimi
tatlı
Одни
ранят,
другие
- сладость,
Siyahı,
beyazı
Черное,
белое.
Anlayan
da
anlamazdan
gelir
Кто-то
поймёт,
кто-то
сделает
вид,
что
не
заметил,
Hiç
yaşamamış
gibi
Как
будто
и
не
жил
вовсе,
Bilir
de
söyleyemez
Знает,
да
не
скажет,
Dolmaz
kimsenin
yeri
Никто
не
сможет
заменить.
"Çok
geç"
diyenlere
inat,
buluşalım
mı?
Назло
всем,
кто
скажет
"поздно",
может,
встретимся?
Hayatın
saati
12'yi
geçti,
kavuşalım
mı?
Часы
жизни
пробили
двенадцать,
может,
будем
вместе?
Çekilecek
dert
kalmadı,
anlaşalım
mı?
Больше
не
о
чем
жалеть,
может,
договоримся?
Sabrın
sonu
selamettir,
barışalım
mı?
Терпенье
и
труд
все
перетрут,
может,
помиримся?
"Çok
geç"
diyenlere
inat,
buluşalım
mı?
Назло
всем,
кто
скажет
"поздно",
может,
встретимся?
Hayatın
saati
12'yi
geçti,
kavuşalım
mı?
Часы
жизни
пробили
двенадцать,
может,
будем
вместе?
Çekilecek
dert
kalmadı,
anlaşalım
mı?
Больше
не
о
чем
жалеть,
может,
договоримся?
Sabrın
sonu
selamettir,
barışalım
mı?
Терпенье
и
труд
все
перетрут,
может,
помиримся?
Anlayan
da
anlamazdan
gelir
Кто-то
поймёт,
кто-то
сделает
вид,
что
не
заметил,
Hiç
yaşamamış
gibi
Как
будто
и
не
жил
вовсе,
Bilir
de
söyleyemez
Знает,
да
не
скажет,
Dolmaz
kimsenin
yeri
Никто
не
сможет
заменить.
"Çok
geç"
diyenlere
inat,
buluşalım
mı?
Назло
всем,
кто
скажет
"поздно",
может,
встретимся?
Hayatın
saati
12'yi
geçti,
kavuşalım
mı?
Часы
жизни
пробили
двенадцать,
может,
будем
вместе?
Çekilecek
dert
kalmadı,
anlaşalım
mı?
Больше
не
о
чем
жалеть,
может,
договоримся?
Sabrın
sonu
selamettir,
barışalım
mı?
Терпенье
и
труд
все
перетрут,
может,
помиримся?
"Çok
geç"
diyenlere
inat,
buluşalım
mı?
Назло
всем,
кто
скажет
"поздно",
может,
встретимся?
Hayatın
saati
12'yi
geçti,
kavuşalım
mı?
Часы
жизни
пробили
двенадцать,
может,
будем
вместе?
Çekilecek
dert
kalmadı,
anlaşalım
mı?
Больше
не
о
чем
жалеть,
может,
договоримся?
Sabrın
sonu
selamettir,
barışalım
mı?
Терпенье
и
труд
все
перетрут,
может,
помиримся?
"Çok
geç"
diyenlere
inat,
buluşalım
mı?
Назло
всем,
кто
скажет
"поздно",
может,
встретимся?
Hayatın
saati
12'yi
geçti,
kavuşalım
mı?
Часы
жизни
пробили
двенадцать,
может,
будем
вместе?
Çekilecek
dert
kalmadı,
anlaşalım
mı?
Больше
не
о
чем
жалеть,
может,
договоримся?
Sabrın
sonu
selamettir,
barışalım
mı?
Терпенье
и
труд
все
перетрут,
может,
помиримся?
"Çok
geç"
diyenlere
inat,
buluşalım
mı?
Назло
всем,
кто
скажет
"поздно",
может,
встретимся?
Hayatın
saati
12'yi
geçti,
kavuşalım
mı?
Часы
жизни
пробили
двенадцать,
может,
будем
вместе?
Çekilecek
dert
kalmadı,
anlaşalım
mı?
Больше
не
о
чем
жалеть,
может,
договоримся?
Sabrın
sonu
selamettir,
barışalım
mı?
Терпенье
и
труд
все
перетрут,
может,
помиримся?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baris Ozesener, Elcil Gurel Goctu, Okan Atakay
Альбом
Şekil A
дата релиза
14-05-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.