Altay - Kader - перевод текста песни на немецкий

Kader - Altayперевод на немецкий




Kader
Schicksal
Hayat yaşanıyor bıçak sırtında
Das Leben wird auf Messers Schneide gelebt
Geliyor ansızın, ölüm kapıda
Es kommt plötzlich, der Tod steht vor der Tür
Yaralar çok derin, mutluluk çok uzak
Die Wunden sind sehr tief, das Glück ist sehr fern
Kalbim kapıları geçit vermiyor
Mein Herz verschließt seine Tore
Geçit vermiyor
Es verschließt sich.
Tüm dünyada aşka ayrılık
Auf der ganzen Welt hat das Schicksal der Liebe
Ayrılık yazmış kader
Trennung vorgeschrieben.
Tüm dünyada aşka ayrılık
Auf der ganzen Welt hat das Schicksal der Liebe
Ayrılık yazmış kader
Trennung vorgeschrieben.
Bize hep kış, bize hep gece
Für uns immer Winter, für uns immer Nacht,
Bize hep gözyaşı yazmış kader
Für uns hat das Schicksal immer Tränen geschrieben.
Aşka âşık, aşka tutsak
Verliebt in die Liebe, gefangen von der Liebe,
Aşka mağlup etmiş bizi kader
Durch die Liebe hat uns das Schicksal besiegt.
Bize hep kış, bize hep gece
Für uns immer Winter, für uns immer Nacht,
Bize hep gözyaşı yazmış kader
Für uns hat das Schicksal immer Tränen geschrieben.
Aşka âşık, aşka tutsak
Verliebt in die Liebe, gefangen von der Liebe,
Aşka mağlup etmiş bizi kader
Durch die Liebe hat uns das Schicksal besiegt.
Hayat yaşanıyor bıçak sırtında
Das Leben wird auf Messers Schneide gelebt
Geliyor ansızın, ölüm kapıda
Es kommt plötzlich, der Tod steht vor der Tür
Yaralar çok derin, mutluluk çok uzak
Die Wunden sind sehr tief, das Glück ist sehr fern
Kalbin kapıları geçit vermiyor
Die Tore deines Herzens gewähren keinen Durchgang,
Geçit vermiyor
Gewähren keinen Durchgang.
Tüm dünyada aşka ayrılık
Auf der ganzen Welt hat das Schicksal der Liebe
Ayrılık yazmış kader
Trennung vorgeschrieben.
Tüm dünyada aşka ayrılık
Auf der ganzen Welt hat das Schicksal der Liebe
Ayrılık yazmış kader
Trennung vorgeschrieben.
Bize hep kış, bize hep gece
Für uns immer Winter, für uns immer Nacht,
Bize hep gözyaşı yazmış
Für uns immer Tränen geschrieben.
Aşka âşık, aşka tutsak
Verliebt in die Liebe, gefangen von der Liebe,
Aşka mağlup etmiş bizi kader
Durch die Liebe hat uns das Schicksal besiegt.
Bize hep kış, bize hep gece
Für uns immer Winter, für uns immer Nacht,
Bize hep gözyaşı yazmış kader
Für uns hat das Schicksal immer Tränen geschrieben.
Aşka âşık, aşka tutsak
Verliebt in die Liebe, gefangen von der Liebe,
Aşka mağlup etmiş bizi kader
Durch die Liebe hat uns das Schicksal besiegt.





Авторы: Ahmet Ozden, Mehmet Altay Biber


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.