Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yolcu Yolunda Gerek
Ein Reisender muss seinen Weg gehen
Sevmek
eskidenmiş
güzelim
Lieben
gehörte
der
Vergangenheit
an,
meine
Schöne
Sanki
yıllar
öncesinde
kalan
Als
ob
es
Jahre
her
wäre
Aşkımız
bir
masalmış
bir
tanem
Unsere
Liebe
war
ein
Märchen,
meine
Einzige
Düş
yerine
gerçekmiş
yaşanan
Was
wir
erlebten,
war
Realität
statt
eines
Traums
Sevmek
eskidenmiş
güzelim
Lieben
gehörte
der
Vergangenheit
an,
meine
Schöne
Sanki
yıllar
öncesinde
kalan
Als
ob
es
Jahre
her
wäre
Aşkımız
bir
masalmış
bir
tanem
Unsere
Liebe
war
ein
Märchen,
meine
Einzige
Düş
yerine
gerçekmiş
yaşanan
Was
wir
erlebten,
war
Realität
statt
eines
Traums
Yarınlar
bizim
için
geç
artık
Morgen
ist
für
uns
zu
spät
jetzt
Çok
geç
artık
sana
dönmek
Zu
spät,
um
zu
dir
zurückzukehren
Hani
giderken
bana
demiştin
ya
sen
Weißt
du
noch,
als
du
gingst,
sagtest
du
zu
mir
Yolcu
yolunda
gerek
yolcu
yolunda
gerek
Ein
Reisender
muss
seinen
Weg
gehen,
ein
Reisender
muss
seinen
Weg
gehen
Sevgi
bizim
için
yok
artık
Liebe
gibt
es
für
uns
nicht
mehr
Yok
artık
bir
daha
sevmek
Nicht
mehr
wieder
lieben
Hani
giderken
bana
demiştin
ya
sen
Weißt
du
noch,
als
du
gingst,
sagtest
du
zu
mir
Yolcu
yolunda
gerek
yolcu
yolunda
gerek
Ein
Reisender
muss
seinen
Weg
gehen,
ein
Reisender
muss
seinen
Weg
gehen
Bitti
denen
yerden
başlamak
Dort
anfangen,
wo
es
heißt
'vorbei'
Ve
gözlerini
açmak
yeniden
Und
die
Augen
wieder
öffnen
Belki
de
sevinçle
kucaklaşıp
Vielleicht
umarmen
wir
uns
freudig
Başlarız
kaldığımız
yerden
Und
fangen
dort
an,
wo
wir
aufgehört
haben
Bitti
denen
yerden
başlamak
Dort
anfangen,
wo
es
heißt
'vorbei'
Ve
gözlerini
açmak
yeniden
Und
die
Augen
wieder
öffnen
Belki
de
sevinçle
kucaklaşıp
Vielleicht
umarmen
wir
uns
freudig
Başlarız
kaldığımız
yerden
Und
fangen
dort
an,
wo
wir
aufgehört
haben
Yarınlar
bizim
için
geç
artık
Morgen
ist
für
uns
zu
spät
jetzt
Çok
geç
artık
sana
dönmek
Zu
spät,
um
zu
dir
zurückzukehren
Hani
giderken
bana
demiştin
ya
sen
Weißt
du
noch,
als
du
gingst,
sagtest
du
zu
mir
Yolcu
yolunda
gerek
yolcu
yolunda
gerek
Ein
Reisender
muss
seinen
Weg
gehen,
ein
Reisender
muss
seinen
Weg
gehen
Sevgi
bizim
için
yok
artık
Liebe
gibt
es
für
uns
nicht
mehr
Yok
artık
bir
daha
sevmek
Nicht
mehr
wieder
lieben
Hani
giderken
bana
demiştin
ya
sen
Weißt
du
noch,
als
du
gingst,
sagtest
du
zu
mir
Yolcu
yolunda
gerek
yolcu
yolunda
gerek
Ein
Reisender
muss
seinen
Weg
gehen,
ein
Reisender
muss
seinen
Weg
gehen
Hani
giderken
bana
demiştin
ya
sen
Weißt
du
noch,
als
du
gingst,
sagtest
du
zu
mir
Yolcu
yolunda
gerek
yolcu
yolunda
gerek
Ein
Reisender
muss
seinen
Weg
gehen,
ein
Reisender
muss
seinen
Weg
gehen
Yolcu
yolunda
gerek
yolcu
yolunda
gerek
Ein
Reisender
muss
seinen
Weg
gehen,
ein
Reisender
muss
seinen
Weg
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ethem Adnan Ergil, Numan Levent Yontem
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.