Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sanma
rüzgârlar
bitecek
Glaub
nicht,
die
Winde
werden
enden
Sanma
yağmurlar
dinecek
Glaub
nicht,
der
Regen
wird
aufhören
Sanma
güneş
doğmayacak
Glaub
nicht,
die
Sonne
wird
nicht
aufgehen
Sanma
bahar
gelmeyecek
Glaub
nicht,
der
Frühling
wird
nicht
kommen
"Böyle
olsun
istemedim,
istemedim",
diyorsun
"Ich
wollte
nicht,
dass
es
so
ist,
ich
wollte
es
nicht",
sagst
du
Sevdiğini
söylemeden
gidiyorsun
Ohne
zu
sagen,
dass
du
liebst,
gehst
du
Bıraktığın
hediyeni
yeni
açtım
Dein
zurückgelassenes
Geschenk
habe
ich
gerade
erst
geöffnet
Sadece,
"Hoşça
kal"
diyorsun
Du
sagst
nur
"Leb
wohl"
Öyle
olsun,
ceylan
gözlüm,
öyle
olsun
So
sei
es,
meine
Rehäugige,
so
sei
es
Öyle
olsun,
bal
dudaklım,
öyle
olsun
So
sei
es,
meine
Honiglippige,
so
sei
es
Öyle
olsun,
mademki
gidiyorsun
So
sei
es,
da
du
ja
gehst
Yolun
açık,
şansın
açık,
bahtın
açık
olsun
Dein
Weg
sei
offen,
dein
Glück
sei
offen,
dein
Schicksal
sei
offen
Öyle
olsun,
ceylan
gözlüm,
öyle
olsun
So
sei
es,
meine
Rehäugige,
so
sei
es
Öyle
olsun,
bal
dudaklım,
öyle
olsun
So
sei
es,
meine
Honiglippige,
so
sei
es
Öyle
olsun,
mademki
gidiyorsun
So
sei
es,
da
du
ja
gehst
Yolun
açık,
şansın
açık,
bahtın
açık
olsun
Dein
Weg
sei
offen,
dein
Glück
sei
offen,
dein
Schicksal
sei
offen
Sanma
rüzgârlar
bitecek
Glaub
nicht,
die
Winde
werden
enden
Sanma
yağmurlar
dinecek
Glaub
nicht,
der
Regen
wird
aufhören
Sanma
güneş
doğmayacak
Glaub
nicht,
die
Sonne
wird
nicht
aufgehen
Sanma
bahar
gelmeyecek
Glaub
nicht,
der
Frühling
wird
nicht
kommen
"Böyle
olsun
istemedim,
istemedim",
diyorsun
"Ich
wollte
nicht,
dass
es
so
ist,
ich
wollte
es
nicht",
sagst
du
Sevdiğini
söylemeden
gidiyorsun
Ohne
zu
sagen,
dass
du
liebst,
gehst
du
Bıraktığın
hediyeni
yeni
açtım
Dein
zurückgelassenes
Geschenk
habe
ich
gerade
erst
geöffnet
Sadece,
"Hoşça
kal"
diyorsun
Du
sagst
nur
"Leb
wohl"
Öyle
olsun,
ceylan
gözlüm,
öyle
olsun
So
sei
es,
meine
Rehäugige,
so
sei
es
Öyle
olsun,
bal
dudaklım,
öyle
olsun
So
sei
es,
meine
Honiglippige,
so
sei
es
Öyle
olsun,
mademki
gidiyorsun
So
sei
es,
da
du
ja
gehst
Yolun
açık,
şansın
açık,
bahtın
açık
olsun
Dein
Weg
sei
offen,
dein
Glück
sei
offen,
dein
Schicksal
sei
offen
Öyle
olsun,
ceylan
gözlüm,
öyle
olsun
So
sei
es,
meine
Rehäugige,
so
sei
es
Öyle
olsun,
bal
dudaklım,
öyle
olsun
So
sei
es,
meine
Honiglippige,
so
sei
es
Öyle
olsun,
mademki
gidiyorsun
So
sei
es,
da
du
ja
gehst
Yolun
açık,
şansın
açık,
bahtın
açık
olsun
Dein
Weg
sei
offen,
dein
Glück
sei
offen,
dein
Schicksal
sei
offen
Canın
sağ
olsun
Sei
gesund
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmet Ozden, Mehmet Altay Biber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.