Altay - Öyle Olsun - перевод текста песни на русский

Öyle Olsun - Altayперевод на русский




Öyle Olsun
Да будет так
Sanma rüzgârlar bitecek
Не думай, что ветры стихнут,
Sanma yağmurlar dinecek
Не думай, что дожди прекратятся,
Sanma güneş doğmayacak
Не думай, что солнце не взойдет,
Sanma bahar gelmeyecek
Не думай, что весна не наступит.
"Böyle olsun istemedim, istemedim", diyorsun
не хотел, чтобы так было, не хотел", - говоришь ты.
Sevdiğini söylemeden gidiyorsun
Уходишь, не сказав, что любишь.
Bıraktığın hediyeni yeni açtım
Я только что открыл твой подарок,
Sadece, "Hoşça kal" diyorsun
А ты просто говоришь: "Прощай".
Öyle olsun, ceylan gözlüm, öyle olsun
Да будет так, моя газель, да будет так.
Öyle olsun, bal dudaklım, öyle olsun
Да будет так, моя сладкогубая, да будет так.
Öyle olsun, mademki gidiyorsun
Да будет так, раз уж ты уходишь.
Yolun açık, şansın açık, bahtın açık olsun
Доброго пути, удачи, счастливой судьбы.
Öyle olsun, ceylan gözlüm, öyle olsun
Да будет так, моя газель, да будет так.
Öyle olsun, bal dudaklım, öyle olsun
Да будет так, моя сладкогубая, да будет так.
Öyle olsun, mademki gidiyorsun
Да будет так, раз уж ты уходишь.
Yolun açık, şansın açık, bahtın açık olsun
Доброго пути, удачи, счастливой судьбы.
Sanma rüzgârlar bitecek
Не думай, что ветры стихнут,
Sanma yağmurlar dinecek
Не думай, что дожди прекратятся,
Sanma güneş doğmayacak
Не думай, что солнце не взойдет,
Sanma bahar gelmeyecek
Не думай, что весна не наступит.
"Böyle olsun istemedim, istemedim", diyorsun
не хотел, чтобы так было, не хотел", - говоришь ты.
Sevdiğini söylemeden gidiyorsun
Уходишь, не сказав, что любишь.
Bıraktığın hediyeni yeni açtım
Я только что открыл твой подарок,
Sadece, "Hoşça kal" diyorsun
А ты просто говоришь: "Прощай".
Öyle olsun, ceylan gözlüm, öyle olsun
Да будет так, моя газель, да будет так.
Öyle olsun, bal dudaklım, öyle olsun
Да будет так, моя сладкогубая, да будет так.
Öyle olsun, mademki gidiyorsun
Да будет так, раз уж ты уходишь.
Yolun açık, şansın açık, bahtın açık olsun
Доброго пути, удачи, счастливой судьбы.
Öyle olsun, ceylan gözlüm, öyle olsun
Да будет так, моя газель, да будет так.
Öyle olsun, bal dudaklım, öyle olsun
Да будет так, моя сладкогубая, да будет так.
Öyle olsun, mademki gidiyorsun
Да будет так, раз уж ты уходишь.
Yolun açık, şansın açık, bahtın açık olsun
Доброго пути, удачи, счастливой судьбы.
Canın sağ olsun
Береги себя.





Авторы: Ahmet Ozden, Mehmet Altay Biber


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.