Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yalanlardan
yalan
beğen
Wähl'
dir
eine
Lüge
aus
Sen,
canım,
biz
inanalım
Du,
meine
Liebe,
wir
glauben's
dir
schon
Oyunlardan
oyun
beğen
Wähl'
dir
ein
Spiel
aus
Sen,
canım,
biz
oynayalım
Du,
meine
Liebe,
wir
spielen
es
schon
mit
Kahır
senden
(kahır
senden)
Leid
von
dir
(Leid
von
dir)
Sabır
benden
Geduld
von
mir
Orta
yolu
bulalım
Lass
uns
einen
Mittelweg
finden
Kahır
senden
(kahır
senden)
Leid
von
dir
(Leid
von
dir)
Sabır
benden
Geduld
von
mir
Orta
yolu
bulalım
Lass
uns
einen
Mittelweg
finden
Yâr,
yüreğinden
zulüm
Liebste,
aus
deinem
Herzen
fehlte
die
Grausamkeit
Eksik
olmadı
maşallah
Nie,
Maschallah
Bekliyoruz
iyi
günlerini
Wir
warten
auf
deine
guten
Tage
Göreceğiz
inşallah,
Allah
Allah
Wir
werden
sie
sehen,
so
Gott
will,
Allah
Allah
Yâr,
yüreğinden
zulüm
Liebste,
aus
deinem
Herzen
fehlte
die
Grausamkeit
Eksik
olmadı
maşallah
Nie,
Maschallah
Senle
bir
elmayı
iki
yarıya
Mit
dir
einen
Apfel
in
zwei
Hälften
Böleceğiz
inşallah,
Allah
Allah
Werden
wir
teilen,
so
Gott
will,
Allah
Allah
Yalanlardan
yalan
beğen
Wähl'
dir
eine
Lüge
aus
Sen,
canım,
biz
inanalım
Du,
meine
Liebe,
wir
glauben's
dir
schon
Oyunlardan
oyun
beğen
Wähl'
dir
ein
Spiel
aus
Sen,
canım,
biz
oynayalım
Du,
meine
Liebe,
wir
spielen
es
schon
mit
Kahır
senden
(kahır
senden)
Leid
von
dir
(Leid
von
dir)
Sabır
benden
Geduld
von
mir
Orta
yolu
bulalım
Lass
uns
einen
Mittelweg
finden
Kahır
senden
(kahır
senden)
Leid
von
dir
(Leid
von
dir)
Sabır
benden
Geduld
von
mir
Orta
yolu
bulalım
Lass
uns
einen
Mittelweg
finden
Yâr,
yüreğinden
zulüm
Liebste,
aus
deinem
Herzen
fehlte
die
Grausamkeit
Eksik
olmadı
maşallah
Nie,
Maschallah
Bekliyoruz
iyi
günlerini
Wir
warten
auf
deine
guten
Tage
Göreceğiz
inşallah,
Allah
Allah
Wir
werden
sie
sehen,
so
Gott
will,
Allah
Allah
Yâr,
yüreğinden
zulüm
Liebste,
aus
deinem
Herzen
fehlte
die
Grausamkeit
Eksik
olmadı
maşallah
Nie,
Maschallah
Senle
bir
elmayı
iki
yarıya
Mit
dir
einen
Apfel
in
zwei
Hälften
Böleceğiz
inşallah,
Allah
Allah
Werden
wir
teilen,
so
Gott
will,
Allah
Allah
(Yâr,
yüreğinden
zulüm)
(Liebste,
aus
deinem
Herzen
die
Grausamkeit)
(Eksik
olmadı
maşallah)
(Fehlte
nie,
Maschallah)
(Bekliyoruz
iyi
günlerini)
(Wir
warten
auf
deine
guten
Tage)
(Göreceğiz
inşallah,
Allah
Allah)
(Wir
werden
sie
sehen,
so
Gott
will,
Allah
Allah)
Yâr,
yüreğinden
zulüm
Liebste,
aus
deinem
Herzen
fehlte
die
Grausamkeit
Eksik
olmadı
maşallah
Nie,
Maschallah
Senle
bir
elmayı
iki
yarıya
Mit
dir
einen
Apfel
in
zwei
Hälften
Böleceğiz
inşallah,
Allah
Allah
Werden
wir
teilen,
so
Gott
will,
Allah
Allah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Soner Sarikabadayi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.