Текст и перевод песни Alte Bekannte - Der Dings
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Él
tiró
y
me
dijo
sí
He
pulled
and
told
me
yes
Antiguos
conocidos
Old
acquaintances
¡Ale
bonitos!
Cheers,
beautiful!
Wie
hieß
nochmal
der
Typ
aus
dem
Film?
What
was
the
name
of
the
guy
from
the
movie
again?
Ne,
ich
mein
nicht
Al
Pacino
No,
I
don't
mean
Al
Pacino
Dieser
Typ
aus
dem
Film,
der
war
neulich
erst
im
Kino
This
guy
from
the
movie,
he
was
just
in
the
cinema
recently
Dessen
Nachname
so
klingt
wie
ein
Auto
ohne
Dach
Whose
last
name
sounds
like
a
car
without
a
roof
Oh
Mann,
ich
hab
gehofft,
du
wärst
vom
Fach
Oh
man,
I
was
hoping
you
were
an
expert
Wie
hieß
der
denn
noch
mal?
So
ein
Mist
What
was
his
name
again?
What
a
mess
Mann,
ich
kriege
langsam
Panik
Man,
I'm
slowly
getting
panicky
Der
hat
auch
mitgespielt
bei
Inception
und
Titanic
He
also
starred
in
Inception
and
Titanic
Dieser
Blonde,
dieser
Typ,
der
so
'n
bisschen
schmierig
ist
This
blonde
guy,
this
guy
who's
a
bit
sleazy
Hab's
eben
noch
gewusst,
so
'n
Mist
I
just
knew
it,
what
a
mess
Das
war
doch
dieser
Dings,
dieser
That
was
this
thing,
this
Na
Mann,
ich
hab's
gleich,
Junge
Come
on,
I've
got
it,
dude
Der
mit
N
oder
K,
Mann
The
one
with
N
or
K,
man
Es
liegt
mir
auf
der
Zunge,
kann
doch
nicht
sein
It's
on
the
tip
of
my
tongue,
it
can't
be
Gleich
fällt's
mir
ein,
ich
mein
den
Dings
It'll
come
to
me
soon,
I
mean
the
thing
Ich
mein
den
Dings,
ich
mein
den
Dings
I
mean
the
thing,
I
mean
the
thing
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Canta
para
mí
Sing
for
me
Salchicha
gruesa
Thick
sausage
Wie
hieß
nochmal
die
Frau,
die
Autorin?
What
was
the
name
of
the
woman,
the
author
again?
Ne,
ich
mein
nicht
Astrid
Lindgren
No,
I
don't
mean
Astrid
Lindgren
Die
Filme
zu
den
Büchern
durfte
mancher
schon
als
Kind
seh'n
Many
people
were
able
to
watch
the
films
based
on
the
books
as
children
Von
'nem
Zauberer,
der
hieß
fast
so
ähnlich
wie
ein
Topf
About
a
magician,
whose
name
was
almost
similar
to
a
pot
Der
Name
kommt
mir
grad
nicht
in
den
Kopf
The
name
just
won't
come
to
mind
Das
war
doch
diese
Dings,
diese
That
was
this
thing,
this
Na
Mann,
ich
hab's
gleich,
Junge
Come
on,
I've
got
it,
dude
Die
mit
N
oder
K,
Mann
The
one
with
N
or
K,
man
Es
liegt
mir
auf
der
Zunge,
kann
doch
nicht
sein
It's
on
the
tip
of
my
tongue,
it
can't
be
Gleich
fällt's
mir
ein,
ich
mein
die
Dings
It'll
come
to
me
soon,
I
mean
the
thing
Ich
mein
die
Dings,
ich
mein
die
Dingen,
Dingesda
I
mean
the
thing,
I
mean
the
thing,
thingamajig
Diese
Dings,
diese
This
thing,
this
Na
Mann,
ich
hab's
gleich,
Junge
Come
on,
I've
got
it,
dude
Die
mit
N
oder
K,
Mann
The
one
with
N
or
K,
man
Es
liegt
mir
auf
der
Zunge,
kann
doch
nicht
sein
It's
on
the
tip
of
my
tongue,
it
can't
be
Gleich
fällt's
mir
ein,
ich
mein
die
Dings
It'll
come
to
me
soon,
I
mean
the
thing
Ich
mein
die
Dings,
ich
mein
ja
nur
I
mean
the
thing,
I
just
mean
Ich
hab
ein
bisschen
Angst
vor
dem
Tag
I'm
a
bit
scared
of
the
day
Wenn
mein
Leben
einmal
endet
When
my
life
ends
Und
sich
das
mit
dem
Gedächtnis
vorher
nicht
zum
Guten
wendet
And
if
my
memory
doesn't
turn
out
well
beforehand
Dann
steh
ich
an
der
Pforte
Then
I'll
be
at
the
gate
Und
der
Petrus
sieht
mich
schon
And
St.
Peter
will
see
me
Und
fragt:
"Wie
heißt
du
denn,
mein
Sohn?"
And
ask:
"What
is
your
name,
my
son?"
Gestern
hab's
ich
noch
gewusst
gehabt
I
knew
it
yesterday
Das
gibt's
doch
gar
nicht,
gibt's
doch
gar
nicht
This
can't
be,
this
can't
be
Mann,
Dieter,
wer
weiß?
Man,
Dieter,
who
knows?
Ich
bin
doch
dieser
Dings,
dieser
I
am
this
thing,
this
Na
Mann,
ich
hab's
gleich,
Junge
Come
on,
I've
got
it,
dude
Der
mit
N
oder
K,
Mann
The
one
with
N
or
K,
man
Es
liegt
mir
auf
der
Zunge,
kann
doch
nicht
sein
It's
on
the
tip
of
my
tongue,
it
can't
be
Gleich
fällt's
mir
ein,
ich
bin
der
Dings
It'll
come
to
me
soon,
I
am
the
thing
Ich
bin
der
Dings,
ich
bin
nicht
normal
I
am
the
thing,
I
am
not
normal
Ich
äh,
dieser
Dings,
dieser
I,
uh,
this
thing,
this
Na
Mann,
ich
hab's
gleich,
Junge
Come
on,
I've
got
it,
dude
Ach
Mann,
N
oder
K,
Mann
Oh
man,
N
or
K,
man
Ich
lieg
mir
auf
der
Zunge,
das
kann
doch
nicht
sein
It's
on
the
tip
of
my
tongue,
it
can't
be
Gleich
fällt's
mir
ein,
ich
bin
der
Dings
It'll
come
to
me
soon,
I
am
the
thing
Ich
bin
der
Dings,
ich
bin
der
I
am
the
thing,
I
am
the
Ähm,
der,
ah
na,
irgendwas
mit
Ö
Uhm,
the,
ah
well,
something
with
Ö
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. Schmuck, D. Dickopf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.