Alte Bekannte - Ja, natürlich! - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alte Bekannte - Ja, natürlich!




Ja, natürlich!
Of course!
Ja natürlich fahr ich Jetski im Urlaub in Dubai
Of course, I ride a jetski on vacation in Dubai
Ja na klar hab' ich 'n Auto
Yeah, of course, I have a car
Ich hab im Grunde sogar zwei
I actually have two
Das eine brauch' ich selber und das and're meine Frau
One for me and the other one for my wife
Und was soll ich euch erzählen
And what should I tell you
Wir steh'n permanent im Stau
We are constantly in traffic jams
Doch beim Schnorcheln in Tunesien
But while snorkeling in Tunisia
Konnt' ich nicht glauben, was ich sah
I couldn't believe what I saw
Überall tote Korallen! Und da wurde es mir klar
Dead coral everywhere! And then it dawned on me
Es muss etwas gescheh'n!
Something needs to be done!
Uns're schöne Erde darf nicht untergeh'n!
Our beautiful earth must not be lost!
Diese Dürre und die Hitzewellen
This drought and heat waves
Hab ich nicht geordert
I didn't order them
Da sind jetzt halt die Wirtschaft
Now it's up to the economy
Und die Politik gefordert
And politics to deal with it
Rettet den Planeten!
Save the planet!
Ihr müsst die Erde schützen!
You have to protect the earth!
Ich selber werde Greenpeace
I myself will support Greenpeace
Mit nem Fünfer unterstützen
With five bucks
Ja klar brauch' ich vom iPhone stets das neueste Modell
Of course, I always need the latest iPhone model
Ja natürlich reise ich am liebsten sicher und auch schnell
Of course, I prefer to travel safely and quickly
Doch bis zu den Fidschis fährt die Bahn ja gar nicht hin
But the train doesn't go to Fiji
Ich denke schon, dass ich trotzdem ein Klimaschützer bin
I think I'm still an environmentalist
Doch beim Plantschen in der Südsee, da traf mich fast der Schlag
But while splashing around in the South Sea, I was nearly struck by lightning
Ganz viel Plastikmüll im Wasser, weshalb ich laut und deutlich sag'
A lot of plastic garbage in the water, so I say loud and clear
Es muss etwas gescheh'n
Something needs to be done
Uns're schöne Erde darf nicht untergeh'n!
Our beautiful earth must not be lost!
Diese Dürre und die Hitzewellen
This drought and heat waves
Hab ich nicht geordert
I didn't order them
Da sind jetzt halt die Wirtschaft
Now it's up to the economy
Und die Politik gefordert
And politics to deal with it
Rettet den Planeten!
Save the planet!
Ihr müsst die Erde schützen!
You have to protect the earth!
Ich selber werde Greenpeace
I myself will support Greenpeace
Mit nem Fünfer unterstützen.
With five bucks.
Ja natürlich hab' auch ich schon oft bei Amazon bestellt
Of course, I've often ordered from Amazon
Doch das mach' ich nur, wenn mir wirklich was gefällt
But I only do that when I really like something
Und auch Lieferando halte ich bewusst sehr knapp
And I also keep Lieferando very tight
Da bestell' ich nur, wenn ich richtig Hunger hab'!
I only order there when I'm really hungry!
Doch meinen "Rettet die Wale!"-Hoodie trag ich voller Stolz
But I wear my "Save the Whales!" hoodie with pride
Damit man gleich erkennt: Ich bin geschnitzt aus gutem Holz!
So everyone can see right away: I'm made of good wood!
Wird mein Sohn mich einmal fragen
Will my son ask me one day
Warum hast du nicht mehr getan?
Why didn't you do more?
Ich werd' ihm sagen
I'll tell him
"Dass es so schlimm wird, das konnten wir nicht ahn'n
"We couldn't have known it would get this bad
Und ich werd' ihm sagen, und ich hoff', dass er's kapiert
And I'll tell him, and I hope he understands
"Ich hab' das ganze Plastik ja nicht selber produziert!"
"I didn't produce all this plastic myself!"
Es muss etwas gescheh'n
Something needs to be done
Uns're schöne Erde darf nicht untergeh'n!
Our beautiful earth must not be lost!
Diese Dürre und die Hitzewellen
This drought and heat waves
Hab ich nicht geordert
I didn't order them
Da sind jetzt halt die Wirtschaft
Now it's up to the economy
Und die Politik gefordert
And politics to deal with it
Es muss etwas gescheh'n
Something needs to be done
Uns're schöne Erde darf nicht untergeh'n!
Our beautiful earth must not be lost!
Diese Dürre und die Hitzewellen
This drought and heat waves
Hab ich nicht geordert
I didn't order them
Da sind jetzt halt die Wirtschaft
Now it's up to the economy
Und die Politik gefordert
And politics to deal with it
Es muss etwas gescheh'n
Something needs to be done
Uns're schöne Erde darf nicht untergeh'n!
Our beautiful earth must not be lost!
Da sind jetzt halt die Wirtschaft
Now it's up to the economy
Und die Politik gefordert
And politics to deal with it
Es muss etwas gescheh'n
Something needs to be done
Uns're schöne Erde darf nicht untergeh'n!
Our beautiful earth must not be lost!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.