Текст и перевод песни Alte Bekannte - Perfekt
Ein
Abend
ohne
Pläne,
hab
mich
aufgemacht
An
evening
with
no
plans,
I
decided
to
go
out
Einfach
nochmal
raus
in
dieser
kalten
Nacht
Just
one
more
time
in
this
cold
night
Dann
in
den
ersten
Laden,
nicht
groß
nachgedacht
Then
into
the
first
shop,
didn't
think
much
Und
sie
entdeckt
And
she
discovered
Wohl
irgendeine
Feier,
viele
tanzen,
und
Well,
some
kind
of
party,
many
people
dancing,
and
Auf
einmal
dreht
sich
alles,
es
geht
richtig
rund
Suddenly
everything
is
spinning,
it's
really
going
round
Ich
schau
sie
an,
wohl
leider
mit
weit
offnem
Mund
I
look
at
you,
probably
with
my
mouth
wide
open
Sie
ist
perfekt
You're
perfect
Sie
sticht
völlig
raus
aus
der
Menge
You
stand
out
from
the
crowd
Sekunden
von
epochaler
Länge
Seconds
of
epic
length
Ich
vergess
die
Enge
I
forget
the
closeness
Sie
ist
der
Wahnsinn,
ich
muss
sie
einfach
wiedersehn
You're
amazing,
I
have
to
see
you
again
Sie
ist
'ne
Zwölf
auf
der
Skala
von
eins
bis
zehn
You're
a
twelve
on
a
scale
of
one
to
ten
Sie
macht
mich
völlig
fertig
und
ich
lass
das
gern
geschehn
You're
driving
me
crazy
and
I'm
happy
to
let
it
happen
Sie
ist
perfekt
You're
perfect
Sie
ist
der
Wahnsinn,
obwohl
ich
sie
noch
gar
nicht
kenn
You're
amazing,
even
though
I
don't
know
you
yet
Weiß
ich
schon
jetzt,
dass
ich
mich
an
ihr
komplett
verbrenn
I
already
know
that
I'll
completely
burn
myself
on
you
Doch
das
ist
ganz
und
gar
und
völlig
unbedeutend,
denn
But
that's
completely
and
totally
irrelevant,
because
Sie
ist
perfekt
You're
perfect
Ich
schau
vielleicht
ein
kleinwenig
zu
oft
zu
ihr
I
may
be
looking
at
you
a
little
too
often
Es
sind
mir
grade
viel
zu
viele
Leute
hier
There
are
just
too
many
people
here
for
me
Ein
kurzes
Zögern,
hallo,
was
passiert
mit
mir
A
short
hesitation,
hello,
what's
happening
to
me
Sie
ist
perfekt
You're
perfect
Die
Augen
suchen
immer,
wo
sie
jetzt
grad
ist
My
eyes
are
always
looking
for
where
you
are
now
Die
Frage
wär,
wann
endet
die
Bewerbungsfrist
The
question
is,
when
does
the
application
deadline
end
Dann
seh
ich
sie
und
denke
nur
noch
"So
ein
Mist"
Then
I
see
you
and
I
just
think
"What
a
mess"
Sie
ist
perfekt
You're
perfect
Es
passieren
abgefahrne
Dinge
Crazy
things
are
happening
Ich
stell
mir
vor,
dass
ich
für
sie
singe
I
imagine
myself
singing
for
you
Und
die
Blumen
bringe
And
bringing
flowers
Sie
ist
der
Wahnsinn,
ich
muss
sie
einfach
wiedersehn
You're
amazing,
I
have
to
see
you
again
Sie
ist
'ne
Zwölf
auf
der
Skala
von
eins
bis
zehn
You're
a
twelve
on
a
scale
of
one
to
ten
Sie
macht
mich
völlig
fertig
und
ich
lass
das
gern
geschehn
You're
driving
me
crazy
and
I'm
happy
to
let
it
happen
Sie
ist
perfekt
You're
perfect
Sie
ist
der
Wahnsinn,
obwohl
ich
sie
noch
gar
nicht
kenn
You're
amazing,
even
though
I
don't
know
you
yet
Weiß
ich
schon
jetzt,
dass
ich
mich
an
ihr
komplett
verbrenn
I
already
know
that
I'll
completely
burn
myself
on
you
Doch
das
ist
ganz
und
gar
und
völlig
unbedeutend,
denn
But
that's
completely
and
totally
irrelevant,
because
Sie
ist
perfekt
You're
perfect
Mir
ist
sowas
mein
Leben
lang
noch
nie
passiert
Nothing
like
this
has
ever
happened
to
me
in
my
life
Dass
jemand
mich
so
schnell
dermaßen
fasziniert
That
someone
fascinates
me
so
quickly
Was
mich
ein
klitzekleines
bisschen
irritiert
Which
makes
me
a
little
bit
irritated
Sie
ist
perfekt
You're
perfect
Was
soll
ich
tun,
ich
glaub,
ich
nehm
es
einfach
hin
What
should
I
do,
I
think
I'll
just
accept
it
Das
ich
grad
einer
fremden
Frau
verfallen
bin
That
I've
fallen
for
a
stranger
Mehr
als
die
Erkenntnis
ist
ja
eh
nicht
drin
More
than
the
realization,
there's
nothing
else
I
can
do
Sie
ist
perfekt
You're
perfect
Sie
ist
der
Wahnsinn,
sie
lässt
sogar
die
Lahmen
gehn
You're
amazing,
you
even
make
the
lame
walk
Die
Stummen
singen
und
die
Kranken
wieder
auferstehn
The
mute
sing
and
the
sick
rise
again
Sie
ist
der
Hammer,
doch
ich
werd
sie
wohl
nie
wiedersehn
You're
the
bomb,
but
I'll
probably
never
see
you
again
Sie
ist
perfekt
You're
perfect
Sie
ist
der
Wahnsinn,
obwohl
ich
sie
noch
gar
nicht
kenn
You're
amazing,
even
though
I
don't
know
you
yet
Weiß
ich
schon
jetzt,
dass
ich
mich
an
ihr
komplett
verbrenn
I
already
know
that
I'll
completely
burn
myself
on
you
Doch
das
ist
ganz
und
gar
und
völlig
unbedeutend,
denn
But
that's
completely
and
totally
irrelevant,
because
Sie
ist
perfekt
You're
perfect
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D. Dickopf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.