Текст и перевод песни Alte Bekannte - Schöne neue Welt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein
Wiener,
ein
Berliner
und
ein
Halb-Montenegriner
Венец,
берлинец
и
получерногорец.
Saßen
trotz
Angina
nachts
in
einer
Bar
in
China
Несмотря
на
стенокардию,
мы
сидели
ночью
в
баре
в
Китае.
Der
Wiener
nippte
ohne
Pause
an
einem
Retsina
Венцы,
не
останавливаясь,
потягивали
рецину.
Der
Berliner
trank
genüsslich
nen
Gewürztraminer
Берлинец
с
удовольствием
пил
гевюрцтраминер
Der
Halb-Montenegriner,
ein
berühmter
Mediziner
Получерногорец,
известный
врач
Hatte
einen
Diener
und
ein
Haus
in
Palästina
Имел
слугу
и
дом
в
Палестине
Er
bestellte
sich
ein
Weizenbier,
ein
Kapuziner
Он
заказал
пшеничное
пиво
Капучинер.
Und
lud
alle
ein,
denn
er
war
ja
Großverdiener
И
пригласил
всех,
потому
что
он
был
большим
заработком
Schöne
neue
Welt
Прекрасный
новый
мир
Die
letzte
Grenze
fällt
Последний
рубеж
падает
Auf
dass
diese
unsre
Erde
Чтоб
это
наша
земля
Ein
großes
Dörflein
werde
Стать
большой
деревней
Schöne
neue
Welt
Прекрасный
новый
мир
Die
allen
gut
gefällt
Который
всем
нравится
Das
Ende
aller
Grenzen
Конец
всем
ограничениям
Nur
kleine
Differenzen
Просто
небольшие
различия
Ein
Friese,
ein
Kirgise
und
ein
alter
Portugiese
Фризец,
киргиз
и
старый
португалец
War'n
bei
leichter
Brise
auf
ner
bunten
Sommerwiese
Был
на
красочной
летней
поляне
под
легким
ветерком
Der
Friese
hatte
Schnupftabak
und
gönnte
sich
ne
Prise
Фризец
понюхал
табак
и
угостил
себя
щепоткой
Der
Portugiese
träumte
von
ner
Frau
namens
Luise
Португальцам
приснилась
женщина
по
имени
Луиза
Bleibt
noch
der
Kirgise:
Der
war
körperlich
ein
Riese
Остаётся
кыргыз:
физически
он
был
гигантом
Doch
er
hatte
Miese
und
deswegen
eine
Krise
Но
он
был
несчастен
и
поэтому
у
него
случился
кризис
In
fremden
Sprachen
fehlte
ihnen
jede
Expertise
Им
не
хватало
знаний
иностранных
языков.
Selten
war
ne
Männerrunde
schweigsamer
als
diese
Редко
какая
группа
мужчин
была
более
молчаливой,
чем
эта.
Schöne
neue
Welt
Прекрасный
новый
мир
Die
letzte
Grenze
fällt
Последний
рубеж
падает
Auf
dass
diese
unsre
Erde
Чтоб
это
наша
земля
Ein
großes
Dörflein
werde
Стать
большой
деревней
Schöne
neue
Welt
Прекрасный
новый
мир
Die
allen
gut
gefällt
Который
всем
нравится
Das
Ende
aller
Grenzen
Конец
всем
ограничениям
Nur
kleine
Differenzen
Просто
небольшие
различия
Ein
Japaner,
ein
Iraner
und
ein
Ekuadorianer
Японец,
иранец
и
эквадорец
Rauchten
in
Tirana
mal
zusammen
Marihuana
Однажды
мы
вместе
курили
марихуану
в
Тиране.
Kurz
darauf
sah
der
Japaner
ne
Fata
Morgana
Вскоре
после
этого
японцы
увидели
мираж.
Und
auch
der
Iraner
schoss
sich
zügig
ins
Nirwana
И
иранец
тоже
быстро
устремился
в
нирвану
Der
Ekuadorianer,
ein
alter
Eisenbahner
Эквадорец,
старый
железнодорожник
Zeigte
Urlaubsdias
vom
Herbst
in
der
Toskana
Показаны
праздничные
слайды
осени
в
Тоскане.
Da
kam
ein
Amerikaner
rein,
ein
alter
Lutheraner
Вошел
американец,
старый
лютеранин.
Und
schimpfte
heftig,
denn
er
sah
sich
selbst
als
strenger
Mahner
И
он
сильно
ругал
его,
потому
что
видел
себя
суровым
увещевателем.
Schöne
neue
Welt
Прекрасный
новый
мир
Die
letzte
Grenze
fällt
Последний
рубеж
падает
Auf
dass
diese
unsre
Erde
Чтоб
это
наша
земля
Ein
großes
Dörflein
werde
Стать
большой
деревней
Schöne
neue
Welt
Прекрасный
новый
мир
Die
allen
gut
gefällt
Который
всем
нравится
Das
Ende
aller
Grenzen
Конец
всем
ограничениям
Nur
kleine
Differenzen
Просто
небольшие
различия
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. Schmuck, D. Dickopf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.