Текст и перевод песни Alte Bekannte - Stern aus Papier
Und
sie
klatschen
wieder
alle.
И
все
снова
хлопают.
Schulterklopfen.
Alles
klar.
похлопать
по
спине.
Все
ясно.
Tappen
wieder
in
die
Falle.
Снова
попасть
в
ловушку.
Alles
so,
wie's
immer
war.
Все
как
всегда.
Und
so
geht
das
immer
weiter.
И
так
продолжается
и
продолжается.
Und
so
findest
du
das
gut.
И
это
то,
как
вам
это
нравится.
Alles
super,
alles
heiter.
Все
здорово,
все
весело.
Immer
freundlich,
niemals
Wut.
Всегда
дружелюбна,
никогда
не
злится.
Ich
habe
es
erst
jetzt
verstanden.
Я
получил
это
только
сейчас.
Leichter
wird
es
dadurch
nicht.
Это
не
делает
его
легче.
Viele
die
sich
traumhaft
fanden.
Многие
из
тех,
кто
оказался
сказочным.
Einer
nur,
der
mit
dir
bricht.
Единственный,
кто
порвет
с
тобой.
Du
funkelst
in
den
allerschönsten
Lichtern.
Ты
сияешь
самыми
красивыми
огнями.
Du
glänzt
und
strahlst
und
ziehst
in
deinen
Bann.
Ты
сияешь,
сияешь
и
произносишь
заклинание.
Ein
Lächeln
liegt
auf
sämtlichen
Gesichtern.
На
каждом
лице
улыбка.
Es
ist
ein
Licht,
das
mich
nicht
mehr
wärmen
kann.
Это
свет,
который
больше
не
может
меня
согреть.
Du
strahlst
nur
ab,
es
leuchtet
nicht
aus
dir.
Вы
только
излучаете,
оно
не
сияет
из
вас.
Du
bist
nur
ein
Stern
aus
Papier.
Ты
просто
бумажная
звезда.
Du
bist
nur
ein
Stern
aus
Papier.
Ты
просто
бумажная
звезда.
Ich
hab
dich
in
diesen
Jahren,
Я
получил
тебя
в
эти
годы
Irgendwie
wohl
fast
geliebt.
Как-то
почти
любил.
Zeiten,
die
oft
fröhlich
waren,
времена,
которые
часто
были
счастливыми,
Manches,
was
sich
jetzt
verschiebt.
Некоторые
вещи,
которые
сейчас
меняются.
Wann
begann
es,
dass
dein
Strahlen
Когда
началось
твое
сияние?
Nach
und
nach
im
Meer
versank?
Постепенно
погружаетесь
в
море?
Jetzt
ist
es
zu
einem
fahlen
Теперь
он
стал
желтоватым
Und
kalten
Licht
verkommen.
Gott
sei
Dank.
И
холодный
свет
вырождается.
Слава
Богу.
Du
funkelst
in
den
allerschönsten
Lichtern.
Ты
сияешь
самыми
красивыми
огнями.
Du
glänzt
und
strahlst
und
ziehst
in
deinen
Bann.
Ты
сияешь,
сияешь
и
произносишь
заклинание.
Ein
Lächeln
liegt
auf
sämtlichen
Gesichtern.
На
каждом
лице
улыбка.
Es
ist
ein
Licht,
das
mich
nicht
mehr
wärmen
kann.
Это
свет,
который
больше
не
может
меня
согреть.
Du
strahlst
nur
ab,
es
leuchtet
nicht
aus
dir.
Вы
только
излучаете,
оно
не
сияет
из
вас.
Du
bist
nur
ein
Stern
aus
Papier.
Ты
просто
бумажная
звезда.
Du
bist
nur
ein
Stern
aus
Papier.
Ты
просто
бумажная
звезда.
Immer
wirst
du
Menschen
finden,
Вы
всегда
найдете
людей
Die
dir
begeistert
applaudier'n.
Которые
аплодируют
вам
восторженно.
Manche
wirst
du
an
dich
binden.
Вы
привяжете
некоторые
к
себе.
Und
manche
werden
sich
verlier'n.
А
кто-то
потеряет
себя.
Doch
ich
hoff',
du
lässt
auf
deiner
Но
я
надеюсь,
ты
оставишь
свою
Langen
Suche
nach
dem
grossen
Glück
Долгие
поиски
большого
счастья
Nicht
zu
viele
dieser
Menschen
Не
так
уж
много
таких
людей
Schwer
verletzt
am
Weg
zurück.
На
обратном
пути
тяжело
ранен.
Du
funkelst
in
den
allerschönsten
Lichtern.
Ты
сияешь
самыми
красивыми
огнями.
Du
glänzt
und
strahlst
und
ziehst
in
deinen
Bann.
Ты
сияешь,
сияешь
и
произносишь
заклинание.
Ein
Lächeln
liegt
auf
sämtlichen
Gesichtern.
На
каждом
лице
улыбка.
Es
ist
ein
Licht,
das
mich
nicht
mehr
wärmen
kann.
Это
свет,
который
больше
не
может
меня
согреть.
Du
strahlst
nur
ab,
es
leuchtet
nicht
aus
dir.
Вы
только
излучаете,
оно
не
сияет
из
вас.
Du
bist
nur
ein
Stern
aus
Papier.
Ты
просто
бумажная
звезда.
Du
bist
nur
ein
Stern
aus
Papier.
Ты
просто
бумажная
звезда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Dickopf,
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.