Altemar Dutra - A Partida - перевод текста песни на немецкий

A Partida - Altemar Dutraперевод на немецкий




A Partida
Der Abschied
Ah, se você me deixar
Ach, wenn du mich verlässt
Me deixe devagar
Verlass mich langsam
Se é hora de partir
Wenn es Zeit ist zu gehen
Que parta sem eu ver
Dann geh, ohne dass ich es sehe
Não custa me mentir
Es kostet nichts, mich anzulügen
Não custa eu não saber
Es kostet nichts, dass ich es nicht weiß
Ah, no instante é de seguir
Ach, wenn du nun gehen musst
Que siga sem sorrir
Dann geh, ohne zu lächeln
Aperte a minha mão
Drück meine Hand
Me cante uma canção
Sing mir ein Lied
Me faça acreditar
Lass mich glauben
Que tudo vai voltar
Dass alles wiederkehrt
Não, não diga que se vai
Nein, sag nicht, dass du gehst
Me engane quando for
Täusch mich, wenn du gehst
Invente se puder, qualquer frase de amor
Erfinde, wenn du kannst, irgendeinen Liebessatz
Não fite os olhos meus
Schau mir nicht in die Augen
Pra eu não ver o adeus
Damit ich den Abschied nicht sehe
E com Deus, deixe em paz minha vida
Und geh mit Gott, lass mein Leben in Frieden
Me acostumei a ver tanta partida
Ich habe mich an so viele Abschiede gewöhnt
E se eu chamar, nunca olhe pra trás
Und wenn ich rufe, schau niemals zurück
Para eu não chorar
Damit ich nicht weine
E com Deus, deixe em paz minha vida
Und geh mit Gott, lass mein Leben in Frieden
Me acostumei a ver tanta partida
Ich habe mich an so viele Abschiede gewöhnt
E se eu chamar, nunca olhe pra trás
Und wenn ich rufe, schau niemals zurück
Para eu não chorar
Damit ich nicht weine
Não, não diga que se vai
Nein, sag nicht, dass du gehst
Me engane quando for
Täusch mich, wenn du gehst
Invente se puder, qualquer frase de amor
Erfinde, wenn du kannst, irgendeinen Liebessatz
Não fite os olhos meus
Schau mir nicht in die Augen
Pra eu não ver adeus
Damit ich den Abschied nicht sehe
E com Deus, deixe em paz minha vida
Und geh mit Gott, lass mein Leben in Frieden
Me acostumei a ver tanta partida
Ich habe mich an so viele Abschiede gewöhnt
E se eu chamar, nunca olhe pra trás
Und wenn ich rufe, schau niemals zurück
Para eu não chorar
Damit ich nicht weine
E com Deus, deixe em paz minha vida
Und geh mit Gott, lass mein Leben in Frieden
Me acostumei a ver tanta partida
Ich habe mich an so viele Abschiede gewöhnt
E se eu chamar, nunca olhe pra trás
Und wenn ich rufe, schau niemals zurück
Para eu não chorar
Damit ich nicht weine





Авторы: Jair Pedrina Amorim, Evaldo Gouveia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.