Altemar Dutra - A Partida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Altemar Dutra - A Partida




A Partida
Прощание
Ah, se você me deixar
Ах, если ты решишь меня оставить,
Me deixe devagar
Оставь меня perlahan-lahan,
Se é hora de partir
Если настало время уходить,
Que parta sem eu ver
Уходи так, чтобы я не видел,
Não custa me mentir
Не бойся солгать мне,
Não custa eu não saber
Пусть я лучше не знаю.
Ah, no instante é de seguir
Ах, в тот миг, когда ты уйдешь,
Que siga sem sorrir
Уходи, не улыбаясь,
Aperte a minha mão
Сожми мою руку,
Me cante uma canção
Спой мне песню,
Me faça acreditar
Заставь меня поверить,
Que tudo vai voltar
Что всё вернется.
Não, não diga que se vai
Нет, не говори, что уходишь,
Me engane quando for
Обмани меня, когда будешь уходить,
Invente se puder, qualquer frase de amor
Придумай, если сможешь, любые слова любви,
Não fite os olhos meus
Не смотри мне в глаза,
Pra eu não ver o adeus
Чтобы я не увидел прощания.
E com Deus, deixe em paz minha vida
И иди с Богом, оставь мою жизнь в покое,
Me acostumei a ver tanta partida
Я привык видеть столько расставаний,
E se eu chamar, nunca olhe pra trás
И если я позову, никогда не оглядывайся назад,
Para eu não chorar
Чтобы я не плакал.
E com Deus, deixe em paz minha vida
И иди с Богом, оставь мою жизнь в покое,
Me acostumei a ver tanta partida
Я привык видеть столько расставаний,
E se eu chamar, nunca olhe pra trás
И если я позову, никогда не оглядывайся назад,
Para eu não chorar
Чтобы я не плакал.
Não, não diga que se vai
Нет, не говори, что уходишь,
Me engane quando for
Обмани меня, когда будешь уходить,
Invente se puder, qualquer frase de amor
Придумай, если сможешь, любые слова любви,
Não fite os olhos meus
Не смотри мне в глаза,
Pra eu não ver adeus
Чтобы я не увидел прощания.
E com Deus, deixe em paz minha vida
И иди с Богом, оставь мою жизнь в покое,
Me acostumei a ver tanta partida
Я привык видеть столько расставаний,
E se eu chamar, nunca olhe pra trás
И если я позову, никогда не оглядывайся назад,
Para eu não chorar
Чтобы я не плакал.
E com Deus, deixe em paz minha vida
И иди с Богом, оставь мою жизнь в покое,
Me acostumei a ver tanta partida
Я привык видеть столько расставаний,
E se eu chamar, nunca olhe pra trás
И если я позову, никогда не оглядывайся назад,
Para eu não chorar
Чтобы я не плакал.





Авторы: Jair Pedrina Amorim, Evaldo Gouveia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.