Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
você
me
encontrar
pelas
ruas
Wenn
du
mich
auf
der
Straße
triffst
Não
precisa
mudar
de
calçada
Musst
du
nicht
die
Straßenseite
wechseln
Pense
logo
que
somos
estranhos
Denk
einfach,
wir
sind
Fremde
E
que
nunca
entre
nós
houve
nada
Und
dass
zwischen
uns
nie
etwas
war
Não
precisa
baixar
a
cabeça
Du
brauchst
den
Kopf
nicht
zu
senken
Pra
não
ver
meus
olhos
nos
seus
Um
nicht
meine
Augen
in
deinen
zu
sehen
Passarei
por
você
sem
rancor
Ich
werde
ohne
Groll
an
dir
vorbeigehen
Sem
lembrar
que
entre
nós
houve
adeus
Ohne
daran
zu
denken,
dass
zwischen
uns
Abschied
war
Nossos
sonhos
são
tão
diferentes
Unsere
Träume
sind
so
verschieden
O
remédio
é
mesmo
deixar
Die
beste
Lösung
ist,
es
einfach
geschehen
zu
lassen
Que
esse
amor
se
desfaça
com
o
tempo
Dass
diese
Liebe
mit
der
Zeit
vergeht
Sem
que
seja
preciso
chorar
Ohne
dass
Weinen
nötig
ist
Entre
nós
não
há
culpa
e
nem
mágoa
Zwischen
uns
gibt
es
keine
Schuld
und
keinen
Groll
O
destino
assim
escreveu
Das
Schicksal
hat
es
so
geschrieben
Poderemos
achar
ns
braços
Wir
können
in
anderen
Armen
finden
Esse
amor
que
entre
nós
não
viveu
Diese
Liebe,
die
zwischen
uns
nicht
gelebt
hat
Poderemos
achar
ns
braços
Wir
können
in
anderen
Armen
finden
Esse
amor
que
entre
nós
não
viveu
Diese
Liebe,
die
zwischen
uns
nicht
gelebt
hat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.