Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Disse Adeus
Ich Sagte Lebwohl
Eu
disse
adeus,
Ich
sagte
Lebwohl,
Nem
mesmo
eu
acreditei
Ich
glaubte
es
selbst
nicht
Mas
disse
adeus
Aber
ich
sagte
Lebwohl
E
vi
cair
no
chão,
todos
os
sonhos
meus
Und
ich
sah
all
meine
Träume
zu
Boden
fallen
E
disse
adeus
às
ilusões
também
Und
sagte
auch
den
Illusionen
Lebwohl
E
aos
sonhos
meus
Und
meinen
Träumen
Eu
disse
adeus
Ich
sagte
Lebwohl
E
vi
um
mundo
inteiro
desabar
em
mim
Und
ich
sah
eine
ganze
Welt
in
mir
zusammenbrechen
Queria
ser
feliz
e
acabei
assim
Ich
wollte
glücklich
sein
und
endete
so
Me
condenando
até
em
recordações
Mich
selbst
verdammend,
selbst
in
Erinnerungen
Recordações...
Erinnerungen...
Vai
ser
tão
triste
olhar
sozinho
Es
wird
so
traurig
sein,
allein
zu
blicken
auf
Tudo
que
era
de
nós
dois
Alles,
was
unser
war
Mas
foi
melhor
dizer
adeus
naquela
hora
Aber
es
war
besser,
in
jenem
Moment
Lebwohl
zu
sagen
Do
que
chorar
depois
Als
später
zu
weinen
Eu
disse
adeus
Ich
sagte
Lebwohl
Nem
mesmo
eu
acreditei,
Ich
glaubte
es
selbst
nicht,
Mas
disse
adeus
Aber
ich
sagte
Lebwohl
Pisei
às
ilusões
e
até
os
sonhos
meus
Ich
trat
auf
die
Illusionen
und
sogar
auf
meine
Träume
E
veio
o
pranto
e
mesmo
assim
Und
die
Tränen
kamen,
und
trotzdem,
Eu
disse
adeus,
eu
disse
adeus
Sagte
ich
Lebwohl,
ich
sagte
Lebwohl
Vai
ser
tão
triste
olhar
sozinho
sozinho
Es
wird
so
traurig
sein,
ganz
allein
zu
blicken
auf
Tudo
que
era
de
nós
dois
Alles,
was
unser
war
Mas
foi
melhor
dizer
adeus
naquela
hora
Aber
es
war
besser,
in
jenem
Moment
Lebwohl
zu
sagen
Pra
não
chorar
depois...
Um
nicht
später
zu
weinen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Carlos, Erasmo Esteves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.