Altemar Dutra - Serra Da Boa Esperança - перевод текста песни на немецкий

Serra Da Boa Esperança - Altemar Dutraперевод на немецкий




Serra Da Boa Esperança
Gebirge der Guten Hoffnung
Serra da Boa Esperança,
Gebirge der Guten Hoffnung,
Esperança que encerra
Hoffnung, die umschließt
No coração do Brasil
Im Herzen Brasiliens
Um punhado de terra
Eine Handvoll Erde
No coração de quem vai,
Im Herzen dessen, der geht,
No coração de que vem,
Im Herzen dessen, der kommt,
Serra da Boa Esperança,
Gebirge der Guten Hoffnung,
Meu último bem
Mein letzter Schatz
Parto levando saudades,
Ich gehe und nehme Sehnsucht mit,
Saudades deixando,
Sehnsucht zurücklassend,
Murchas, caídas na serra,
Verwelkt, gefallen auf dem Gebirge,
Bem perto de Deus
Ganz nah bei Gott
Oh, minha serra,
Oh, mein Gebirge,
Eis a hora do adeus
Dies ist die Stunde des Abschieds
Vou-me enbora
Ich gehe fort
Deixo a luz do olhar
Ich lasse das Licht meines Blickes
No teu luar
In deinem Mondschein
Adeus!
Lebewohl!
Levo na minha cantiga
Ich trage in meinem Lied
A imagem da serra
Das Bild des Gebirges
Sei que Jesus não castiga
Ich weiß, dass Jesus nicht bestraft
Um poeta que erra
Einen Dichter, der irrt
Nós, os poetas, erramos
Wir, die Dichter, irren uns
Porque rimamos, também
Weil wir auch reimen,
Os nossos olhos nos olhos
Unsere Augen in den Augen
De alguém que não vem
Von jemandem, der nicht kommt
Serra da Boa Esperança,
Gebirge der Guten Hoffnung,
Não tenhas receio,
Fürchte dich nicht,
Hei de guardar tua imagem
Ich werde dein Bild bewahren
Com a graça de Deus!
Mit Gottes Gnade!
Oh, minha serra,
Oh, mein Gebirge,
Eis a hora do adeus,
Dies ist die Stunde des Abschieds,
Vou-me embora
Ich gehe fort
Deixo a luz do olhar
Ich lasse das Licht meines Blickes
No teu olhar
In deinem Blick
Adeus!
Lebewohl!





Авторы: Lamartine Babo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.