Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos Iguais
Wir sind gleich
Acabei
de
saber
Ich
habe
gerade
erfahren,
Que
você
riu
de
mim
dass
du
über
mich
gelacht
hast
E
depois
perguntou
Und
dann
gefragt
hast,
Se
eu
vivi,
se
eu
morri
ob
ich
lebe,
ob
ich
gestorben
bin,
Já
que
tudo
acabou
da
ja
alles
vorbei
ist.
Eu
sei
lá
se
você
Ich
weiß
nicht,
ob
du
Quis
de
fato
saber
es
wirklich
wissen
wolltest.
Pelo
sim,
pelo
não
Ob
ja,
ob
nein,
Abro
o
meu
coração
öffne
ich
mein
Herz.
É
melhor
lhe
dizer
Es
ist
besser,
es
dir
zu
sagen:
Eu
sou
o
mesmo
que
você
deixou
Ich
bin
derselbe,
den
du
verlassen
hast.
Eu
vivo
aqui
onde
você
viveu
Ich
lebe
hier,
wo
du
gelebt
hast.
Existe
em
mim
o
mesmo
amor
In
mir
gibt
es
dieselbe
Liebe,
Aquele
amor
que
nunca
mais
foi
meu
jene
Liebe,
die
nie
wieder
mein
war.
Por
que
viver
a
me
humilhar
assim?
Warum
mich
so
demütigen?
Por
que
matar
essa
ilusão
em
mim?
Warum
diese
Illusion
in
mir
zerstören?
Você
e
eu
somos
iguais
Du
und
ich,
wir
sind
gleich,
Não
mudamos
jamais
wir
ändern
uns
niemals.
Eu
sou
o
mesmo
que
você
deixou
Ich
bin
derselbe,
den
du
verlassen
hast.
Eu
vivo
aqui
onde
você
viveu
Ich
lebe
hier,
wo
du
gelebt
hast.
Existe
em
mim
o
mesmo
amor
In
mir
gibt
es
dieselbe
Liebe,
Aquele
amor
que
nunca
mais
foi
meu
jene
Liebe,
die
nie
wieder
mein
war.
Por
que
viver
a
me
humilhar
assim?
Warum
mich
so
demütigen?
Por
que
matar
essa
ilusão
em
mim?
Warum
diese
Illusion
in
mir
zerstören?
Você
e
eu
somos
iguais
Du
und
ich,
wir
sind
gleich,
Não
mudamos
jamais
wir
ändern
uns
niemals.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jair Pedrinha De Carvalho Amorim, Evaldo Gouveia De Oliveira
Альбом
Junior
дата релиза
06-06-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.