Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin After Sin
Грех за грехом
A
sad
fate,
a
fool's
game
Печальная
судьба,
глупая
игра,
Shattered
and
divided
Разбитая
и
разделенная.
Sick
man,
make
your
final
play
Больной
человек,
сделай
свой
последний
ход.
A
thin
line,
crossed
to
find
Тонкая
грань,
пересеченная,
чтобы
найти
The
secrets
you've
been
hiding
Секреты,
которые
ты
скрывала.
From
now
on,
nothing
is
the
same
С
этого
момента
ничто
не
будет
прежним.
Some
people
never
change
Некоторые
люди
никогда
не
меняются.
So
damn
you,
what
are
you
hiding?
Будь
ты
проклята,
что
ты
скрываешь?
It
was
you
who
brought
this
on
for
way
too
long
Это
ты
навлекла
это
на
слишком
долгое
время.
(For
way
too
long)
(На
слишком
долгое
время)
A
sad
truth
to
be
reminded
Печальная
правда,
о
которой
нужно
напомнить,
For
we
have
done
no
wrong,
it's
not
our
fault
Ведь
мы
не
сделали
ничего
плохого,
это
не
наша
вина.
(It's
not
our
fault)
(Это
не
наша
вина)
But
you
want
so
much
more
Но
ты
хочешь
гораздо
больше,
Than
we
should
ever
have
to
give
Чем
мы
когда-либо
должны
были
дать.
Sin
after
sin
Грех
за
грехом
Sin
after
sin,
mmm
Грех
за
грехом,
ммм
As
you
adorn
your
crown
of
thorns
Пока
ты
украшаешь
свой
терновый
венец
And
play
the
pure
messiah
И
играешь
роль
чистой
мессии,
Your
flock
will
come
to
know
the
beast
you
are
Твоя
паства
узнает,
какой
ты
зверь.
I've
seen
your
kind
before,
oh
Я
видел
таких,
как
ты,
раньше,
о
So
damn
you,
what
are
you
hiding?
Будь
ты
проклята,
что
ты
скрываешь?
It
was
you
who
brought
this
on
for
way
too
long
Это
ты
навлекла
это
на
слишком
долгое
время.
(For
way
too
long)
(На
слишком
долгое
время)
A
sad
truth
to
be
reminded
Печальная
правда,
о
которой
нужно
напомнить,
For
we
have
done
no
wrong,
it's
not
our
fault
Ведь
мы
не
сделали
ничего
плохого,
это
не
наша
вина.
(It's
not
our
fault)
(Это
не
наша
вина)
But
you
want
so
much
more
Но
ты
хочешь
гораздо
больше,
Than
we
should
ever
have
to
give
Чем
мы
когда-либо
должны
были
дать.
Sin
after
sin
Грех
за
грехом
Sin
after
sin,
oh
Грех
за
грехом,
о
Sin
after
sin
Грех
за
грехом
Sin
after
sin
Грех
за
грехом
Sin
after
sin
Грех
за
грехом
Push
us
all
away
Оттолкни
нас
всех,
One
day
you'll
wake
up
lost
to
find
Однажды
ты
проснешься
потерянной
и
обнаружишь,
All
you
had
has
been
replaced
Что
все,
что
у
тебя
было,
заменено
And
buried
by
your
lies
И
погребено
под
твоей
ложью.
So
damn
you,
what
are
you
hiding?
Будь
ты
проклята,
что
ты
скрываешь?
It
was
you
who
brought
this
on
for
way
too
long
Это
ты
навлекла
это
на
слишком
долгое
время
(For
way
too
long)
(На
слишком
долгое
время)
A
sad
truth
to
be
reminded
Печальная
правда,
о
которой
нужно
напомнить,
For
we
have
done
no
wrong,
it's
not
our
fault
Ведь
мы
не
сделали
ничего
плохого,
это
не
наша
вина
(It's
not
our
fault)
(Это
не
наша
вина)
Sin
after
sin
(sin
after
sin)
Грех
за
грехом
(грех
за
грехом)
Sin
after
sin
(sin
after
sin)
Грех
за
грехом
(грех
за
грехом)
Sin
after
sin
Грех
за
грехом
Sin
after
sin
Грех
за
грехом
Sin
after
sin,
mmm
Грех
за
грехом,
ммм
It's
not
our
fault,
oh,
oh,
yeah
Это
не
наша
вина,
о,
о,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.