Текст и перевод песни AlterEgo - Niños de Rua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niños de Rua
Street Children
Niños
de
Rua
Street
Children
Súbemelo
mami
Turn
it
up
for
me,
mami
AlterEgo,
Nebores
del
Barrio
AlterEgo,
Neighborhood
Kids
Tutto
il
quartiere
ascolta
reggaetón
The
whole
neighborhood
listens
to
reggaeton
Los
Nebores
del
Barrio
The
Neighborhood
Kids
Noi
lo
facciamo
de
mala
manera
We
do
it
the
wrong
way
In
piazzetta
con
tutti
i
Nebò
In
the
square
with
all
the
Nebò
Era
destino
e
si
sapeva
It
was
destiny
and
everyone
knew
it
Cagliarifornia
me
lo
confermò
Cagliarifornia
confirmed
it
to
me
Stipendi
spesi
in
una
sera
Salaries
spent
in
one
night
Oggi
ci
bevo
tutto
al
Cocò
Today
I
drink
it
all
at
Cocò
Da
San
Michele,
Sant′Elia
e
Santa
Teresa
From
San
Michele,
Sant'Elia
and
Santa
Teresa
Tutto
il
quartiere
ascolta
reggaeton
The
whole
neighborhood
listens
to
reggaeton
Col
Tmax
a
colore
delle
AirMax,
ne
ho
cinquanta
paia
With
the
Tmax
in
the
color
of
the
AirMax,
I
have
fifty
pairs
Collana
d'oro
del
battesimo
così
grossa
che
abbaglia
Gold
necklace
from
baptism
so
big
it's
blinding
Nato
in
via
Schiavazzi
ai
palazzoni
tra
chi
imbusta
e
taglia
Born
in
via
Schiavazzi
in
the
buildings
between
those
who
pack
and
cut
Siamo
ragazzi
da
piazzetta
a
una
ruota
in
piazza
Medaglia
We
are
guys
from
the
square
to
a
wheel
in
Piazza
Medaglia
Perché
sono
cresciuto
in
quartieri
santi
e
rioni
Because
I
grew
up
in
holy
neighborhoods
and
districts
So
cos′è
il
rispetto
tipo
la
banda
di
Is
Mirrionis
I
know
what
respect
is
like
the
Is
Mirrionis
gang
Ed
ho
amici
in
galera
che
hanno
fatto
pure
di
peggio
And
I
have
friends
in
jail
who
have
done
even
worse
Chiusi
in
cantina,
nascosti
alle
case
parcheggio
Locked
in
the
cellar,
hidden
in
the
parking
houses
La
tipa
che
scocci
quando
passa
e
non
ti
saluta
The
girl
who
bothers
when
she
passes
and
doesn't
greet
you
So
che
ci
ascoltano
pure
dentro
Buoncammino
e
Uta
I
know
they
listen
to
us
even
inside
Buoncammino
and
Uta
La
domenica
mattina
ti
svegli
che
sei
già
in
para
Sunday
morning
you
wake
up
already
in
para
Senti
Nino
D'Angelo
e
la
musica
Napoletana
You
listen
to
Nino
D'Angelo
and
Neapolitan
music
Allo
stadio
un
pensiero
per
tutti
quelli
diffidati
At
the
stadium
a
thought
for
all
those
banned
A
chi
alle
medie
andava
a
scuola
con
i
pantaloni
bucati
To
those
who
went
to
school
with
torn
pants
in
middle
school
So
che
vuol
dire
avere
fame
oppure
essere
arrestati
I
know
what
it
means
to
be
hungry
or
arrested
Mica
i
figli
di
papà
che
fanno
i
finti
disagiati
Not
the
rich
kids
pretending
to
be
disadvantaged
Noi
lo
facciamo
de
mala
manera
We
do
it
the
wrong
way
In
piazzetta
con
tutti
i
Nebò
In
the
square
with
all
the
Nebò
Era
destino
e
si
sapeva
It
was
destiny
and
everyone
knew
it
Cagliarifornia
me
lo
confermò
Cagliarifornia
confirmed
it
to
me
Stipendi
spesi
in
una
sera
Salaries
spent
in
one
night
Oggi
ci
bevo
tutto
al
Cocò
Today
I
drink
it
all
at
Cocò
Da
San
Michele,
Sant'Elia
e
Santa
Teresa
From
San
Michele,
Sant'Elia
and
Santa
Teresa
Tutto
il
quartiere
ascolta
reggaeton
The
whole
neighborhood
listens
to
reggaeton
Noi
lo
facciamo
de
mala
manera
We
do
it
the
wrong
way
In
piazzetta
con
tutti
i
Nebò
In
the
square
with
all
the
Nebò
Era
destino
e
si
sapeva
It
was
destiny
and
everyone
knew
it
Cagliarifornia
me
lo
confermò
Cagliarifornia
confirmed
it
to
me
Stipendi
spesi
in
una
sera
Salaries
spent
in
one
night
Oggi
ci
bevo
tutto
al
Cocò
Today
I
drink
it
all
at
Cocò
Da
San
Michele,
Sant′Elia
e
Santa
Teresa
From
San
Michele,
Sant'Elia
and
Santa
Teresa
Tutto
il
quartiere
ascolta
reggaeton
The
whole
neighborhood
listens
to
reggaeton
Seh
(Nebores
del
Barrio)
Yeah
(Neighborhood
Kids)
E
tutti
qua
ormai
sanno
che
noi
siamo
il
reggaeton
And
everyone
here
now
knows
that
we
are
the
reggaeton
In
playlist
hanno
"Ponerte
a
Gozar"
con
"El
Perdón"
They
have
"Ponerte
a
Gozar"
with
"El
Perdón"
on
their
playlist
Dai
quartieri
popolari,
dalle
ramblas
From
working-class
neighborhoods,
from
the
ramblas
Dal
farsi
bastare
quello
che
avanza
From
making
do
with
what's
left
Dal
palco
alla
gente
che
canta
From
the
stage
to
the
people
singing
E
tutti
nel
quartiere
ascoltano
Daddy
e
Bad
Bunny
And
everyone
in
the
neighborhood
listens
to
Daddy
and
Bad
Bunny
In
piazzetta
con
i
drammi
degli
anni
e
i
grammi
nei
palmi
In
the
square
with
the
dramas
of
the
years
and
the
grams
in
the
palms
Cascioni
nelle
dita,
Rolex
con
vetri
di
quarzo
Rings
on
the
fingers,
Rolex
with
quartz
glass
Fissati
con
Gomorra,
Genny,
Ciro
di
Marzio
Obsessed
with
Gomorrah,
Genny,
Ciro
di
Marzio
È
passato
il
tempo
dove
le
prendevo
nei
Freestyle
in
Matteotti
The
time
has
passed
where
I
took
them
in
Freestyles
in
Matteotti
Ora
che
Sbla
spacca
non
lo
blocchi
Now
that
Sbla
is
breaking
it
you
don't
block
it
Da
ragazzini
scappa
via
per
le
sirene
dei
pulotti
As
kids
run
away
because
of
the
sirens
of
the
cops
I
miei
Nebores
sono
tutti
in
piazza,
aspettano
Brumotti
My
Nebores
are
all
in
the
square,
waiting
for
Brumotti
Stanotte
ti
porto
in
giro
Tonight
I
take
you
around
Dalla
Marina
a
Quartu
e
Mulinu
From
Marina
to
Quartu
and
Mulinu
Stanotte
ci
bevo
tutto
Tonight
I
drink
it
all
Fanculo
il
tuo
Costamolino
Fuck
your
Costamolino
Noi
lo
facciamo
de
mala
manera
We
do
it
the
wrong
way
In
piazzetta
con
tutti
i
Nebò
In
the
square
with
all
the
Nebò
Era
destino
e
si
sapeva
It
was
destiny
and
everyone
knew
it
Cagliarifornia
me
lo
confermò
Cagliarifornia
confirmed
it
to
me
Stipendi
spesi
in
una
sera
Salaries
spent
in
one
night
Oggi
ci
bevo
tutto
al
Cocò
Today
I
drink
it
all
at
Cocò
Da
San
Michele,
Sant′Elia
e
Santa
Teresa
From
San
Michele,
Sant'Elia
and
Santa
Teresa
Tutto
il
quartiere
ascolta
reggaeton
The
whole
neighborhood
listens
to
reggaeton
Noi
lo
facciamo
de
mala
manera
We
do
it
the
wrong
way
In
piazzetta
con
tutti
i
Nebò
In
the
square
with
all
the
Nebò
Era
destino
e
si
sapeva
It
was
destiny
and
everyone
knew
it
Cagliarifornia
me
lo
confermò
Cagliarifornia
confirmed
it
to
me
Stipendi
spesi
in
una
sera
Salaries
spent
in
one
night
Oggi
ci
bevo
tutto
al
Cocò
Today
I
drink
it
all
at
Cocò
Da
San
Michele,
Sant'Elia
e
Santa
Teresa
From
San
Michele,
Sant'Elia
and
Santa
Teresa
Tutto
il
quartiere
ascolta
reggaeton
The
whole
neighborhood
listens
to
reggaeton
Somos
hombres
de
la
calle,
mi
amor
We
are
men
of
the
street,
my
love
Niños
de
Rua
Street
Children
Somos
hombres
de
la
calle,
Nebò
We
are
men
of
the
street,
Nebò
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raptus, Sblasta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.