AlterEgo - Niños de Rua - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни AlterEgo - Niños de Rua




Niños de Rua
Street Children
AlterEgo
AlterEgo
Niños de Rua
Street Children
Súbemelo mami
Turn it up for me, mami
AlterEgo, Nebores del Barrio
AlterEgo, Neighborhood Kids
Tutto il quartiere ascolta reggaetón
The whole neighborhood listens to reggaeton
Los Nebores del Barrio
The Neighborhood Kids
Noi lo facciamo de mala manera
We do it the wrong way
In piazzetta con tutti i Nebò
In the square with all the Nebò
Era destino e si sapeva
It was destiny and everyone knew it
Cagliarifornia me lo confermò
Cagliarifornia confirmed it to me
Stipendi spesi in una sera
Salaries spent in one night
Oggi ci bevo tutto al Cocò
Today I drink it all at Cocò
Da San Michele, Sant′Elia e Santa Teresa
From San Michele, Sant'Elia and Santa Teresa
Tutto il quartiere ascolta reggaeton
The whole neighborhood listens to reggaeton
Col Tmax a colore delle AirMax, ne ho cinquanta paia
With the Tmax in the color of the AirMax, I have fifty pairs
Collana d'oro del battesimo così grossa che abbaglia
Gold necklace from baptism so big it's blinding
Nato in via Schiavazzi ai palazzoni tra chi imbusta e taglia
Born in via Schiavazzi in the buildings between those who pack and cut
Siamo ragazzi da piazzetta a una ruota in piazza Medaglia
We are guys from the square to a wheel in Piazza Medaglia
Perché sono cresciuto in quartieri santi e rioni
Because I grew up in holy neighborhoods and districts
So cos′è il rispetto tipo la banda di Is Mirrionis
I know what respect is like the Is Mirrionis gang
Ed ho amici in galera che hanno fatto pure di peggio
And I have friends in jail who have done even worse
Chiusi in cantina, nascosti alle case parcheggio
Locked in the cellar, hidden in the parking houses
La tipa che scocci quando passa e non ti saluta
The girl who bothers when she passes and doesn't greet you
So che ci ascoltano pure dentro Buoncammino e Uta
I know they listen to us even inside Buoncammino and Uta
La domenica mattina ti svegli che sei già in para
Sunday morning you wake up already in para
Senti Nino D'Angelo e la musica Napoletana
You listen to Nino D'Angelo and Neapolitan music
Allo stadio un pensiero per tutti quelli diffidati
At the stadium a thought for all those banned
A chi alle medie andava a scuola con i pantaloni bucati
To those who went to school with torn pants in middle school
So che vuol dire avere fame oppure essere arrestati
I know what it means to be hungry or arrested
Mica i figli di papà che fanno i finti disagiati
Not the rich kids pretending to be disadvantaged
Noi lo facciamo de mala manera
We do it the wrong way
In piazzetta con tutti i Nebò
In the square with all the Nebò
Era destino e si sapeva
It was destiny and everyone knew it
Cagliarifornia me lo confermò
Cagliarifornia confirmed it to me
Stipendi spesi in una sera
Salaries spent in one night
Oggi ci bevo tutto al Cocò
Today I drink it all at Cocò
Da San Michele, Sant'Elia e Santa Teresa
From San Michele, Sant'Elia and Santa Teresa
Tutto il quartiere ascolta reggaeton
The whole neighborhood listens to reggaeton
Noi lo facciamo de mala manera
We do it the wrong way
In piazzetta con tutti i Nebò
In the square with all the Nebò
Era destino e si sapeva
It was destiny and everyone knew it
Cagliarifornia me lo confermò
Cagliarifornia confirmed it to me
Stipendi spesi in una sera
Salaries spent in one night
Oggi ci bevo tutto al Cocò
Today I drink it all at Cocò
Da San Michele, Sant′Elia e Santa Teresa
From San Michele, Sant'Elia and Santa Teresa
Tutto il quartiere ascolta reggaeton
The whole neighborhood listens to reggaeton
Seh (Nebores del Barrio)
Yeah (Neighborhood Kids)
E tutti qua ormai sanno che noi siamo il reggaeton
And everyone here now knows that we are the reggaeton
In playlist hanno "Ponerte a Gozar" con "El Perdón"
They have "Ponerte a Gozar" with "El Perdón" on their playlist
Dai quartieri popolari, dalle ramblas
From working-class neighborhoods, from the ramblas
Dal farsi bastare quello che avanza
From making do with what's left
Dal palco alla gente che canta
From the stage to the people singing
E tutti nel quartiere ascoltano Daddy e Bad Bunny
And everyone in the neighborhood listens to Daddy and Bad Bunny
In piazzetta con i drammi degli anni e i grammi nei palmi
In the square with the dramas of the years and the grams in the palms
Cascioni nelle dita, Rolex con vetri di quarzo
Rings on the fingers, Rolex with quartz glass
Fissati con Gomorra, Genny, Ciro di Marzio
Obsessed with Gomorrah, Genny, Ciro di Marzio
È passato il tempo dove le prendevo nei Freestyle in Matteotti
The time has passed where I took them in Freestyles in Matteotti
Ora che Sbla spacca non lo blocchi
Now that Sbla is breaking it you don't block it
Da ragazzini scappa via per le sirene dei pulotti
As kids run away because of the sirens of the cops
I miei Nebores sono tutti in piazza, aspettano Brumotti
My Nebores are all in the square, waiting for Brumotti
Stanotte ti porto in giro
Tonight I take you around
Dalla Marina a Quartu e Mulinu
From Marina to Quartu and Mulinu
Stanotte ci bevo tutto
Tonight I drink it all
Fanculo il tuo Costamolino
Fuck your Costamolino
Noi lo facciamo de mala manera
We do it the wrong way
In piazzetta con tutti i Nebò
In the square with all the Nebò
Era destino e si sapeva
It was destiny and everyone knew it
Cagliarifornia me lo confermò
Cagliarifornia confirmed it to me
Stipendi spesi in una sera
Salaries spent in one night
Oggi ci bevo tutto al Cocò
Today I drink it all at Cocò
Da San Michele, Sant′Elia e Santa Teresa
From San Michele, Sant'Elia and Santa Teresa
Tutto il quartiere ascolta reggaeton
The whole neighborhood listens to reggaeton
Noi lo facciamo de mala manera
We do it the wrong way
In piazzetta con tutti i Nebò
In the square with all the Nebò
Era destino e si sapeva
It was destiny and everyone knew it
Cagliarifornia me lo confermò
Cagliarifornia confirmed it to me
Stipendi spesi in una sera
Salaries spent in one night
Oggi ci bevo tutto al Cocò
Today I drink it all at Cocò
Da San Michele, Sant'Elia e Santa Teresa
From San Michele, Sant'Elia and Santa Teresa
Tutto il quartiere ascolta reggaeton
The whole neighborhood listens to reggaeton
Somos hombres de la calle, mi amor
We are men of the street, my love
Niños de Rua
Street Children
Somos hombres de la calle, Nebò
We are men of the street, Nebò





Авторы: Raptus, Sblasta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.