Altered Ego - Dahaneler Freestyle - перевод текста песни на английский

Dahaneler Freestyle - Altered Egoперевод на английский




Dahaneler Freestyle
Dahaneler Freestyle
Alınması en zor şey özgürlüktür
The hardest thing to take is freedom
Hayır, bir adamın hayatı değil
No, not a man's life
Elmaslar ve silahlarım var
I have diamonds and guns
Ama bu lüks hayatla ilgili değil (shine shine)
But this ain't about the luxurious life (shine shine)
Birimiz diğerini izlerken, diğerimiz limitleri aşıyo
While one of us watches the other, the other pushes the limits
Çıkalım tartıya birlikte, kimin taşağı ağır basıyo
Let's step on the scale together, let's see whose balls weigh more
Ölçelim istediğin kadar
Measure as much as you want, baby
Ama sonra deme bana kader
But don't tell me it's fate later
Tayfam baldırını deler
My crew will pierce your calf
Birden şaşarırsın başına gelir neler
Suddenly you'll be surprised, what will happen to you
Başına gelir neler, dersin yok daha neler! (pa pa pa pa)
What will happen to you, you'll say "what else!?" (pa pa pa pa)
Sözler çıkar ağzımdan
Words come out of my mouth
Silah çıkar belimden
Gun comes out of my waist
Bunları yalnızca söylüyorum
I'm just saying these things
Ama yapabilirim gerçekten
But I can really do it
Bizde var sadece gerçekler
We only have the truth
Söyle ruhun kaç para eder (ne kadar para?)
Tell me, how much is your soul worth? (how much money?)
Sattım küçük yaşta, sahip olduğum her bok bunun sayesinde
I sold it at a young age, everything I own is thanks to this
Savunup altına yatıyorsun şans bahanesine (değil)
You're hiding behind the excuse of luck (no)
İşledim markamı derime, adımsa her yerde (mendax)
I carved my brand into my skin, my name is everywhere (mendax)
Her yere adımı koyucam, en senin a... koyucam
I'll put my name everywhere, especially on your ass
Çekicem silahımı, baldırına sapladıktan sonra kafana sıkıcam
I'll pull my gun, stick it in your calf, then shoot you in the head
Huh!
Huh!
Etrafta sis olacak bir anda
There will be fog all around suddenly
Çökecek hava üstüne doğru
The air will collapse on you
Tabut bile olmayacak
There won't even be a coffin
Sadece cesedinle toprağı buluşturacağım
I'll just reunite your corpse with the earth
Huh!
Huh!
Sözler çıkar ağzımdan
Words come out of my mouth
Silah çıkar belimden
Gun comes out of my waist
Bunları yalnızca söylüyorum
I'm just saying these things
Ama yapabilirim gerçekten
But I can really do it
Bizde var sadece gerçekler
We only have the truth
Söyle ruhun kaç para eder (ne kadar para?)
Tell me, how much is your soul worth? (how much money?)
Sattım küçük yaşta, sahip olduğum her bok bunun sayesinde
I sold it at a young age, everything I own is thanks to this
Savunup altına yatıyorsun şans bahanesine
You're hiding behind the excuse of luck
İşledim markamı derime, adımsa her yerde
I carved my brand into my skin, my name is everywhere






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.