Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaz
geceleri
bile
soğuyabilir
Sogar
Sommernächte
können
kalt
werden
İnsanların
yaşlanmadığı
Mamak
sokaklarında
In
den
Straßen
von
Mamak,
wo
die
Menschen
nicht
altern
Kalbim
altın
olana
kadar
atabilir
Mein
Herz
kann
schlagen,
bis
es
zu
Gold
wird
Siz
s...
edip
tarafsız
kaldınızda
Während
ihr
euch
verpisst
und
neutral
bleibt
Yaz
geceleri
bile
soğuyabilir
Sogar
Sommernächte
können
kalt
werden
İnsanların
yaşlanmadığı
Mamak
sokaklarında
In
den
Straßen
von
Mamak,
wo
die
Menschen
nicht
altern
Kalbim
altın
olana
kadar
atabilir
Mein
Herz
kann
schlagen,
bis
es
zu
Gold
wird
Siz
s...
edip
tarafsız
kaldınızda
(ah)
Während
ihr
euch
verpisst
und
neutral
bleibt
(ah)
Kahretsin
ben
tekim
(uh),
kayıp
ruh
gibiyim
(pa)
Verdammt,
ich
bin
allein
(uh),
wie
eine
verlorene
Seele
(pa)
Cennet
ve
cehennemin
ortasında
Zwischen
Himmel
und
Hölle
Gör
bro,
sadece
Tanrı
bilir
Schau,
Süße,
nur
Gott
weiß
Senin
zamanın
ne
zaman
gelecek
Wann
deine
Zeit
kommen
wird
Ve
gözlerin
arkaya
dönecek
(prr)
Und
deine
Augen
sich
nach
hinten
drehen
(prr)
Şimdi
tamamen
siyah
görüyorsun
Jetzt
siehst
du
alles
schwarz
Oh
bro
zayıfla
ve
bana
yaklaşma
(ah)
Oh
Süße,
werde
schwach
und
komm
mir
nicht
zu
nahe
(ah)
Seni
geri
çağırmak
için
Um
dich
zurückzurufen
Bu
cinayet
müziğini
çalıcam
arkandan
(pa
pa
pa)
Spiele
ich
diese
Mordmusik
hinter
dir
(pa
pa
pa)
Sakın
bana
izini
bırakma,
zihninin
sıçramasını
izle
(huh)
Hinterlasse
mir
keine
Spur,
sieh
zu,
wie
dein
Verstand
zerspringt
(huh)
Duvarın
her
tarafında,
insanlar
her
yerde
ham
(ham
ham)
Überall
an
der
Wand,
überall
sind
die
Leute
roh
(roh
roh)
Beni
gibi
hiçbiri
değil
OG
(OG)
Keiner
von
ihnen
ist
ein
OG
wie
ich
(OG)
Hiçbiri
değil
MC
(THAHA)
Keiner
von
ihnen
ist
ein
MC
(THAHA)
Hiçbiri
değil
(Brr
ah)
Keiner
von
ihnen
(Brr
ah)
O
boktan
müziğini
al,
dinle,
beyninin
akmasına
izin
ver
Nimm
deine
beschissene
Musik,
hör
zu,
lass
dein
Gehirn
zerfließen
Ya
da
bırak
ben
çalıyor
olacağım
en
sonunda
beyninde
Oder
lass
mich
es
am
Ende
in
deinem
Gehirn
abspielen
Arkamdan
konuşurken
iyi
de
Du
redest
gut
hinter
meinem
Rücken,
aber
Kedi
gibisin
(pussy)
yüzyüze
geldiğimizde
(pussy)
Du
bist
wie
eine
Muschi
(Pussy),
wenn
wir
uns
gegenüberstehen
(Pussy)
Korkudan
kaçıyorsun
Du
rennst
vor
Angst
davon
Bense
arabadan
tüküyorum
mermileri
ensende
(pa
pa
pa)
Während
ich
Kugeln
aus
dem
Auto
in
deinen
Nacken
spucke
(pa
pa
pa)
Tam
tanıdığında
yeterince
beni
Wenn
du
mich
gut
genug
kennst
S...
diyorsundur
millete
bu
çocuk
seni
beni
(THAHA)
Sagst
du
bestimmt:
"Dieser
Typ
fickt
dich
und
mich"
(THAHA)
Bu
yüzden
anlıyorum
benden
çekinmenizi
(Pussy)
Deshalb
verstehe
ich,
dass
du
dich
vor
mir
fürchtest
(Pussy)
Sonuna
kadar
çekinmenizi,
çekinmenizi
Fürchte
dich
bis
zum
Ende,
fürchte
dich,
fürchte
dich
Yaz
geceleri
bile
soğuyabilir
Sogar
Sommernächte
können
kalt
werden
İnsanların
yaşlanmadığı
Mamak
sokaklarında
In
den
Straßen
von
Mamak,
wo
die
Menschen
nicht
altern
Kalbim
altın
olana
kadar
atabilir
Mein
Herz
kann
schlagen,
bis
es
zu
Gold
wird
Siz
s...
edip
tarafsız
kaldınızda
Während
ihr
euch
verpisst
und
neutral
bleibt
Yaz
geceleri
bile
soğuyabilir
Sogar
Sommernächte
können
kalt
werden
İnsanların
yaşlanmadığı
Mamak
sokaklarında
In
den
Straßen
von
Mamak,
wo
die
Menschen
nicht
altern
Kalbim
altın
olana
kadar
atabilir
Mein
Herz
kann
schlagen,
bis
es
zu
Gold
wird
Siz
s...
edip
tarafsız
kaldınızda
(yeah,
ey)
Während
ihr
euch
verpisst
und
neutral
bleibt
(yeah,
ey)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.