Altered Ego - Mamak - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Altered Ego - Mamak




Mamak
Мамак
Yaz geceleri bile soğuyabilir
Даже летними ночами может быть холодно
İnsanların yaşlanmadığı Mamak sokaklarında
На улицах Мамака, где люди не стареют
Kalbim altın olana kadar atabilir
Мое сердце может биться, пока не станет золотым
Siz s... edip tarafsız kaldınızda
Пока вы, с*ки, оставались в стороне
Yaz geceleri bile soğuyabilir
Даже летними ночами может быть холодно
İnsanların yaşlanmadığı Mamak sokaklarında
На улицах Мамака, где люди не стареют
Kalbim altın olana kadar atabilir
Мое сердце может биться, пока не станет золотым
Siz s... edip tarafsız kaldınızda (ah)
Пока вы, с*ки, оставались в стороне (ах)
Kahretsin ben tekim (uh), kayıp ruh gibiyim (pa)
Проклятье, я один (ух), как потерянная душа (па)
Cennet ve cehennemin ortasında
Между раем и адом
Gör bro, sadece Tanrı bilir
Видишь, бро, только Бог знает
Senin zamanın ne zaman gelecek
Когда придет твое время
Ve gözlerin arkaya dönecek (prr)
И твои глаза обратятся назад (прр)
Şimdi tamamen siyah görüyorsun
Сейчас ты видишь все в черном цвете
Oh bro zayıfla ve bana yaklaşma (ah)
О, бро, ослабь хватку и не приближайся ко мне (ах)
Seni geri çağırmak için
Чтобы вернуть тебя обратно
Bu cinayet müziğini çalıcam arkandan (pa pa pa)
Я буду играть эту убийственную музыку за твоей спиной (па па па)
Sakın bana izini bırakma, zihninin sıçramasını izle (huh)
Не смей оставлять мне свой след, смотри, как твой разум разлетается на куски (ха)
Duvarın her tarafında, insanlar her yerde ham (ham ham)
Повсюду на стене, люди повсюду сырые (хам хам)
Beni gibi hiçbiri değil OG (OG)
Никто не такой, как я, OG (OG)
Hiçbiri değil MC (THAHA)
Никто не такой, MC (ХАХА)
Hiçbiri değil (Brr ah)
Никто не такой (брр ах)
O boktan müziğini al, dinle, beyninin akmasına izin ver
Возьми свою дерьмовую музыку, послушай, позволь своему мозгу истечь
Ya da bırak ben çalıyor olacağım en sonunda beyninde
Или оставь, я все равно буду играть в твоей голове в конце концов
Arkamdan konuşurken iyi de
Хорошо говорить за моей спиной,
Kedi gibisin (pussy) yüzyüze geldiğimizde (pussy)
Но ты как киска (киска), когда мы встречаемся лицом к лицу (киска)
Korkudan kaçıyorsun
Ты убегаешь от страха
Bense arabadan tüküyorum mermileri ensende (pa pa pa)
А я выплевываю пули из машины тебе в затылок (па па па)
Tam tanıdığında yeterince beni
Когда ты наконец достаточно хорошо меня узнаешь
S... diyorsundur millete bu çocuk seni beni (THAHA)
Ты будешь говорить всем, этот парень, он меня (ХАХА)
Bu yüzden anlıyorum benden çekinmenizi (Pussy)
Поэтому я понимаю, почему вы боитесь меня (киски)
Sonuna kadar çekinmenizi, çekinmenizi
Бойтесь меня до конца, бойтесь
Yaz geceleri bile soğuyabilir
Даже летними ночами может быть холодно
İnsanların yaşlanmadığı Mamak sokaklarında
На улицах Мамака, где люди не стареют
Kalbim altın olana kadar atabilir
Мое сердце может биться, пока не станет золотым
Siz s... edip tarafsız kaldınızda
Пока вы, с*ки, оставались в стороне
Yaz geceleri bile soğuyabilir
Даже летними ночами может быть холодно
İnsanların yaşlanmadığı Mamak sokaklarında
На улицах Мамака, где люди не стареют
Kalbim altın olana kadar atabilir
Мое сердце может биться, пока не станет золотым
Siz s... edip tarafsız kaldınızda (yeah, ey)
Пока вы, с*ки, оставались в стороне (да, эй)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.