Текст и перевод песни Altered Ego - Mamak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaz
geceleri
bile
soğuyabilir
Даже
летними
ночами
может
быть
холодно
İnsanların
yaşlanmadığı
Mamak
sokaklarında
На
улицах
Мамака,
где
люди
не
стареют
Kalbim
altın
olana
kadar
atabilir
Мое
сердце
может
биться,
пока
не
станет
золотым
Siz
s...
edip
tarafsız
kaldınızda
Пока
вы,
с*ки,
оставались
в
стороне
Yaz
geceleri
bile
soğuyabilir
Даже
летними
ночами
может
быть
холодно
İnsanların
yaşlanmadığı
Mamak
sokaklarında
На
улицах
Мамака,
где
люди
не
стареют
Kalbim
altın
olana
kadar
atabilir
Мое
сердце
может
биться,
пока
не
станет
золотым
Siz
s...
edip
tarafsız
kaldınızda
(ah)
Пока
вы,
с*ки,
оставались
в
стороне
(ах)
Kahretsin
ben
tekim
(uh),
kayıp
ruh
gibiyim
(pa)
Проклятье,
я
один
(ух),
как
потерянная
душа
(па)
Cennet
ve
cehennemin
ortasında
Между
раем
и
адом
Gör
bro,
sadece
Tanrı
bilir
Видишь,
бро,
только
Бог
знает
Senin
zamanın
ne
zaman
gelecek
Когда
придет
твое
время
Ve
gözlerin
arkaya
dönecek
(prr)
И
твои
глаза
обратятся
назад
(прр)
Şimdi
tamamen
siyah
görüyorsun
Сейчас
ты
видишь
все
в
черном
цвете
Oh
bro
zayıfla
ve
bana
yaklaşma
(ah)
О,
бро,
ослабь
хватку
и
не
приближайся
ко
мне
(ах)
Seni
geri
çağırmak
için
Чтобы
вернуть
тебя
обратно
Bu
cinayet
müziğini
çalıcam
arkandan
(pa
pa
pa)
Я
буду
играть
эту
убийственную
музыку
за
твоей
спиной
(па
па
па)
Sakın
bana
izini
bırakma,
zihninin
sıçramasını
izle
(huh)
Не
смей
оставлять
мне
свой
след,
смотри,
как
твой
разум
разлетается
на
куски
(ха)
Duvarın
her
tarafında,
insanlar
her
yerde
ham
(ham
ham)
Повсюду
на
стене,
люди
повсюду
сырые
(хам
хам)
Beni
gibi
hiçbiri
değil
OG
(OG)
Никто
не
такой,
как
я,
OG
(OG)
Hiçbiri
değil
MC
(THAHA)
Никто
не
такой,
MC
(ХАХА)
Hiçbiri
değil
(Brr
ah)
Никто
не
такой
(брр
ах)
O
boktan
müziğini
al,
dinle,
beyninin
akmasına
izin
ver
Возьми
свою
дерьмовую
музыку,
послушай,
позволь
своему
мозгу
истечь
Ya
da
bırak
ben
çalıyor
olacağım
en
sonunda
beyninde
Или
оставь,
я
все
равно
буду
играть
в
твоей
голове
в
конце
концов
Arkamdan
konuşurken
iyi
de
Хорошо
говорить
за
моей
спиной,
Kedi
gibisin
(pussy)
yüzyüze
geldiğimizde
(pussy)
Но
ты
как
киска
(киска),
когда
мы
встречаемся
лицом
к
лицу
(киска)
Korkudan
kaçıyorsun
Ты
убегаешь
от
страха
Bense
arabadan
tüküyorum
mermileri
ensende
(pa
pa
pa)
А
я
выплевываю
пули
из
машины
тебе
в
затылок
(па
па
па)
Tam
tanıdığında
yeterince
beni
Когда
ты
наконец
достаточно
хорошо
меня
узнаешь
S...
diyorsundur
millete
bu
çocuk
seni
beni
(THAHA)
Ты
будешь
говорить
всем,
этот
парень,
он
меня
(ХАХА)
Bu
yüzden
anlıyorum
benden
çekinmenizi
(Pussy)
Поэтому
я
понимаю,
почему
вы
боитесь
меня
(киски)
Sonuna
kadar
çekinmenizi,
çekinmenizi
Бойтесь
меня
до
конца,
бойтесь
Yaz
geceleri
bile
soğuyabilir
Даже
летними
ночами
может
быть
холодно
İnsanların
yaşlanmadığı
Mamak
sokaklarında
На
улицах
Мамака,
где
люди
не
стареют
Kalbim
altın
olana
kadar
atabilir
Мое
сердце
может
биться,
пока
не
станет
золотым
Siz
s...
edip
tarafsız
kaldınızda
Пока
вы,
с*ки,
оставались
в
стороне
Yaz
geceleri
bile
soğuyabilir
Даже
летними
ночами
может
быть
холодно
İnsanların
yaşlanmadığı
Mamak
sokaklarında
На
улицах
Мамака,
где
люди
не
стареют
Kalbim
altın
olana
kadar
atabilir
Мое
сердце
может
биться,
пока
не
станет
золотым
Siz
s...
edip
tarafsız
kaldınızda
(yeah,
ey)
Пока
вы,
с*ки,
оставались
в
стороне
(да,
эй)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.