Alternative Rock Heroes - Killing in the Name Of - перевод текста песни на немецкий

Killing in the Name Of - Alternative Rock Heroesперевод на немецкий




Killing in the Name Of
Morden im Namen von
Killing in the name of!
Morden im Namen von!
Some of those that work forces are the same that burn crosses
Manche von denen, die für die Macht arbeiten, sind dieselben, die Kreuze verbrennen
Some of those that work forces are the same that burn crosses
Manche von denen, die für die Macht arbeiten, sind dieselben, die Kreuze verbrennen
Some of those that work forces are the same that burn crosses
Manche von denen, die für die Macht arbeiten, sind dieselben, die Kreuze verbrennen
Some of those that work forces are the same that burn crosses
Manche von denen, die für die Macht arbeiten, sind dieselben, die Kreuze verbrennen
Huh!
Huh!
Killing in the name of!
Morden im Namen von!
Killing in the name of
Morden im Namen von
And now you do what they told ya
Und jetzt tust du, was sie dir gesagt hat
And now you do what they told ya
Und jetzt tust du, was sie dir gesagt hat
And now you do what they told ya
Und jetzt tust du, was sie dir gesagt hat
And now you do what they told ya
Und jetzt tust du, was sie dir gesagt hat
And now you do what they told ya
Und jetzt tust du, was sie dir gesagt hat
And now you do what they told ya
Und jetzt tust du, was sie dir gesagt hat
And now you do what they told ya
Und jetzt tust du, was sie dir gesagt hat
And now you do what they told ya
Und jetzt tust du, was sie dir gesagt hat
And now you do what they told ya
Und jetzt tust du, was sie dir gesagt hat
And now you do what they told ya
Und jetzt tust du, was sie dir gesagt hat
And now you do what they told ya
Und jetzt tust du, was sie dir gesagt hat
But now you do what they told ya
Aber jetzt tust du, was sie dir gesagt hat
Well now you do what they told ya
Ja, jetzt tust du, was sie dir gesagt hat
Those who died are justified, for wearing the badge, they're the chosen whites
Die, die gestorben sind, sind gerechtfertigt, denn sie tragen die Marke, sie sind die auserwählten Weißen
You justify those that died by wearing the badge, they're the chosen whites
Du rechtfertigst die, die gestorben sind, indem sie die Marke tragen, sie sind die auserwählten Weißen
Those who died are justified, for wearing the badge, they're the chosen whites
Die, die gestorben sind, sind gerechtfertigt, denn sie tragen die Marke, sie sind die auserwählten Weißen
You justify those that died by wearing the badge, they're the chosen whites
Du rechtfertigst die, die gestorben sind, indem sie die Marke tragen, sie sind die auserwählten Weißen
Some of those that work forces are the same that burn crosses
Manche von denen, die für die Macht arbeiten, sind dieselben, die Kreuze verbrennen
Some of those that work forces are the same that burn crosses
Manche von denen, die für die Macht arbeiten, sind dieselben, die Kreuze verbrennen
Some of those that work forces are the same that burn crosses
Manche von denen, die für die Macht arbeiten, sind dieselben, die Kreuze verbrennen
Some of those that work forces are the same that burn crosses
Manche von denen, die für die Macht arbeiten, sind dieselben, die Kreuze verbrennen
Uggh!
Uggh!
Killing in the name of!
Morden im Namen von!
Killing in the name of
Morden im Namen von
And now you do what they told ya
Und jetzt tust du, was sie dir gesagt hat
And now you do what they told ya
Und jetzt tust du, was sie dir gesagt hat
And now you do what they told ya
Und jetzt tust du, was sie dir gesagt hat
And now you do what they told ya
Und jetzt tust du, was sie dir gesagt hat
And now you do what they told ya, now you're under control
Und jetzt tust du, was sie dir gesagt hat, jetzt bist du unter Kontrolle
And now you do what they told ya, now you're under control
Und jetzt tust du, was sie dir gesagt hat, jetzt bist du unter Kontrolle
And now you do what they told ya, now you're under control
Und jetzt tust du, was sie dir gesagt hat, jetzt bist du unter Kontrolle
And now you do what they told ya, now you're under control
Und jetzt tust du, was sie dir gesagt hat, jetzt bist du unter Kontrolle
And now you do what they told ya, now you're under control
Und jetzt tust du, was sie dir gesagt hat, jetzt bist du unter Kontrolle
And now you do what they told ya, now you're under control
Und jetzt tust du, was sie dir gesagt hat, jetzt bist du unter Kontrolle
And now you do what they told ya, now you're under control
Und jetzt tust du, was sie dir gesagt hat, jetzt bist du unter Kontrolle
And now you do what they told ya!
Und jetzt tust du, was sie dir gesagt hat!
Those who died are justified, for wearing the badge, they're the chosen whites
Die, die gestorben sind, sind gerechtfertigt, denn sie tragen die Marke, sie sind die auserwählten Weißen
You justify those that died by wearing the badge, they're the chosen whites
Du rechtfertigst die, die gestorben sind, indem sie die Marke tragen, sie sind die auserwählten Weißen
Those who died are justified, for wearing the badge, they're the chosen whites
Die, die gestorben sind, sind gerechtfertigt, denn sie tragen die Marke, sie sind die auserwählten Weißen
You justify those that died by wearing the badge, they're the chosen whites
Du rechtfertigst die, die gestorben sind, indem sie die Marke tragen, sie sind die auserwählten Weißen
Come on!
Komm schon!
Yeah! Come on!
Yeah! Komm schon!
Fuck you, I won't do what you tell me
Fick dich, ich werde nicht tun, was du mir sagst
Fuck you, I won't do what you tell me
Fick dich, ich werde nicht tun, was du mir sagst
Fuck you, I won't do what you tell me
Fick dich, ich werde nicht tun, was du mir sagst
Fuck you, I won't do what you tell me
Fick dich, ich werde nicht tun, was du mir sagst
Fuck you, I won't do what you tell me
Fick dich, ich werde nicht tun, was du mir sagst
Fuck you, I won't do what you tell me
Fick dich, ich werde nicht tun, was du mir sagst
Fuck you, I won't do what you tell me
Fick dich, ich werde nicht tun, was du mir sagst
Fuck you, I won't do what you tell me
Fick dich, ich werde nicht tun, was du mir sagst
Fuck you, I won't do what you tell me!
Fick dich, ich werde nicht tun, was du mir sagst!
Fuck you, I won't do what you tell me!
Fick dich, ich werde nicht tun, was du mir sagst!
Fuck you, I won't do what you tell me!
Fick dich, ich werde nicht tun, was du mir sagst!
Fuck you, I won't do what you tell me!
Fick dich, ich werde nicht tun, was du mir sagst!
Fuck you, I won't do what you tell me!
Fick dich, ich werde nicht tun, was du mir sagst!
Fuck you, I won't do what you tell me!
Fick dich, ich werde nicht tun, was du mir sagst!
Fuck you, I won't do what you tell me!
Fick dich, ich werde nicht tun, was du mir sagst!
Fuck you, I won't do what you tell me!
Fick dich, ich werde nicht tun, was du mir sagst!
Motherfucker!
Mutterficker!
Uggh!
Uggh!





Авторы: קלמס דוד, תורן גל, Morello,thomas B, Commerford,timothy, De La Rocha,zack M, Wilk,brad J


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.