Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pening
kepala,
takde
duit
belanja
Kopfschmerzen,
kein
Geld
zum
Ausgeben
Kecewa
kerana
orang
lain
shopping
selamba
Enttäuscht,
weil
andere
lässig
einkaufen
Nak
merasa,
nak
join
sekali
bersama
Will
es
fühlen,
will
mitmachen
Mereka-mereka
yang
viral
trending
semasa
Diejenigen,
die
gerade
viral
und
im
Trend
sind
Nak
apa
yang
dia
ada
Will
haben,
was
sie
haben
Aku
nak
orang
berkata:
Ich
will,
dass
die
Leute
sagen:
"Adakah
ia
Subang
Jaya,
hari-hari-hari
raya
ahh?"
"Ist
das
hier
Schickimicki-Stadt,
jeden
Tag
Feiertag,
ahh?"
Tak
sanggup
tunggu
lama
Kann
nicht
lange
warten
Takde
duit,
takde
masa
Kein
Geld,
keine
Zeit
Aku
jumpa
satu
brader
Ich
treffe
einen
Typen
Tanya
cam
mana,
dia
berkata
Frage
ihn
wie,
er
sagt
Hey,
isi
ini
borang
Hey,
füll
dieses
Formular
aus
Keluar
wang
berkoyan
Das
Geld
fließt
in
Strömen
Korang
jangan
goyang
(bayar
kemudian,
ooh)
Ihr
braucht
keine
Angst
haben
(zahl
später,
ooh)
Mohon
terus
lulus
Beantragen,
sofort
genehmigt
Tandatangan
terus
Sofort
unterschreiben
Siapa
taknak
berlambak
fulus
Wer
will
nicht
massenhaft
Kohle
Bagai
bulan
jatuh
ke
riba
Als
ob
der
Mond
in
den
Schoß
fällt
Nak
duit,
nak
duit,
dapat
sekali
bunga
Will
Geld,
will
Geld,
kriegst
Zinsen
dazu
Jatuh
bulan
'kan
ada
riba
Fällt
der
Mond,
gibt's
Zinsen
Nah
duit,
nah
duit,
sertakan
bunga
Hier
Geld,
hier
Geld,
samt
den
Zinsen
Jangan
sampai
kena
sita
Lass
es
nicht
zur
Pfändung
kommen
Takde
duit
untuk
bayar
bunga
Kein
Geld,
um
die
Zinsen
zu
zahlen
Sampai
boleh
naik
gila
Bis
man
verrückt
werden
kann
Rumah
takde
taman,
masih
ada
bunga
Haus
ohne
Garten,
aber
Zinsen
blühen
Serba
satu,
semua
serba
baru
Von
allem
eins,
alles
brandneu
Kalau
tak,
tak
laku,
mereka
semua
cerca
aku
Sonst
bin
ich
out,
sie
verspotten
mich
alle
Ramai
kawan
baru,
that's
my
Insta
fam
Viele
neue
Freunde,
das
ist
meine
Insta-Fam
Semua
laju,
post
pasal
baju
kat
Instagram
Alle
schnell,
posten
Klamotten
auf
Instagram
Beemer
tiga
liter,
kopi
mahal,
kafe
hipster
Dreiliter-Beamer,
teurer
Kaffee,
Hipster-Café
Bukan
penglipurlara,
tapi
tiada
gebang
bila
cerita
(woo)
Kein
Märchenerzähler,
aber
keine
Angeberei,
wenn
ich
erzähle
(woo)
Putih
mata,
lupakan
kisah
lama
Schau
in
die
Röhre,
vergiss
die
alte
Geschichte
Kalau
nak
lagi
jumpa
itu
brader
dia
berkata
Wenn
du
mehr
willst,
triff
den
Typen,
er
sagt
Hey,
isi
ini
borang
Hey,
füll
dieses
Formular
aus
Keluar
wang
berkoyan
Das
Geld
fließt
in
Strömen
Korang
jangan
goyang
(bayar
kemudian,
ooh)
Ihr
braucht
keine
Angst
haben
(zahl
später,
ooh)
Mohon
terus
lulus
Beantragen,
sofort
genehmigt
Tandatangan
terus
Sofort
unterschreiben
Siapa
taknak
berlambak
fulus
Wer
will
nicht
massenhaft
Kohle
Pinjam
je
lagi!
Leih
dir
einfach
mehr!
Bagai
bulan
jatuh
ke
riba
Als
ob
der
Mond
in
den
Schoß
fällt
Nak
duit,
nak
duit,
dapat
sekali
bunga
Will
Geld,
will
Geld,
kriegst
Zinsen
dazu
Jatuh
bulan
'kan
ada
riba
Fällt
der
Mond,
gibt's
Zinsen
Nah
duit,
nah
duit,
sertakan
bunga
Hier
Geld,
hier
Geld,
samt
den
Zinsen
Jangan
sampai
kena
sita
Lass
es
nicht
zur
Pfändung
kommen
Takde
duit
untuk
bayar
bunga
Kein
Geld,
um
die
Zinsen
zu
zahlen
Sampai
boleh
naik
gila
Bis
man
verrückt
werden
kann
Rumah
takde
taman,
masih
ada
bunga
Haus
ohne
Garten,
aber
Zinsen
blühen
Hehehehehehe
Hehehehehehe
Bayaran
tak
cantik
tolong
bagi
balik
Zahlungsmoral
schlecht,
bitte
gib
zurück
Tanya
baik-baik
sebelum
ditarik
Frage
nett,
bevor
es
eingezogen
wird
Bulan
ni
dah
lambat,
tolong
bagi
cepat
Diesen
Monat
schon
zu
spät,
bitte
zahl
schnell
Engkau
dah
terjerat,
terikat
ketat
(hah)
Du
bist
schon
gefangen,
fest
gebunden
(hah)
Mana
mahu
lari,
jangan
kecik
hati
Wohin
willst
du
fliehen,
sei
nicht
gekränkt
Janji
tetap
janji,
perempuan
atau
laki
Versprochen
ist
versprochen,
ob
Frau
oder
Mann
Tunggak
punya
tunggak,
pokok
dan
baki
Rückstände
über
Rückstände,
Hauptsumme
und
Rest
Bunga
tanam
sekali,
hutang
sampai
mati
Zinsen
mitgepflanzt,
Schulden
bis
zum
Tod
Bagai
bulan
jatuh
ke
riba
Als
ob
der
Mond
in
den
Schoß
fällt
Nak
duit,
nak
duit,
dapat
sekali
bunga
Will
Geld,
will
Geld,
kriegst
Zinsen
dazu
Jatuh
bulan
'kan
ada
riba
Fällt
der
Mond,
gibt's
Zinsen
Nah
duit,
nah
duit,
sertakan
bunga
Hier
Geld,
hier
Geld,
samt
den
Zinsen
Jangan
sampai
kena
sita
Lass
es
nicht
zur
Pfändung
kommen
Takde
duit
untuk
bayar
bunga
(takde)
Kein
Geld,
um
die
Zinsen
zu
zahlen
(nix)
Sampai
boleh
naik
gila
Bis
man
verrückt
werden
kann
Rumah
takde
taman,
masih
ada
bunga
Haus
ohne
Garten,
aber
Zinsen
blühen
Hehehehehehe
Hehehehehehe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bin Rahmattullah Khan Omar Khan, Syed Ahmad Bin Syed Rahman Alhadad, John Jeeves
Альбом
Air
дата релиза
24-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.