Altimet - Kembali - перевод текста песни на немецкий

Kembali - Altimetперевод на немецкий




Kembali
Zurück
Cerita ini rekaan semata-mata
Diese Geschichte ist reine Fiktion
Tiada kaitan dengan yang hidup atau yang telah mati
Kein Bezug zu Lebenden oder Verstorbenen
Aku tersanjung oleh duniawi
Ich war geblendet vom Weltlichen
Aku tersanjung oleh duniawi
Ich war geblendet vom Weltlichen
Aku tersanjung oleh duniawi
Ich war geblendet vom Weltlichen
Tapi aku tetap kembali
Aber ich kehrte trotzdem zurück
Tetap kembali
Kehrte trotzdem zurück
Dunia ini aku punya
Diese Welt gehört mir
Dia kata, "Manusia senang lupa"
Sie sagte: "Menschen vergessen leicht"
Tidak benar, memori masih segar
Nicht wahr, meine Erinnerung ist noch frisch
Ingat bila masa aku miskin tegar
Ich erinnere mich, als ich bettelarm war
Ku kerja kuat, tiada esok lusa dan tulat
Ich arbeitete hart, ohne an morgen oder übermorgen zu denken
Sakit hati, hidup susah, uang jadi ubat
Herzschmerz, hartes Leben, Geld war die Medizin
Kesempitan bikin aku buru kesempatan
Die Not ließ mich jede Gelegenheit ergreifen
Esokku cerah, hapuskan gelap semalam
Mein Morgen ist hell, die Dunkelheit von gestern ist ausgelöscht
Aku tersanjung oleh duniawi
Ich war geblendet vom Weltlichen
Aku tersanjung oleh duniawi
Ich war geblendet vom Weltlichen
Aku tersanjung oleh duniawi
Ich war geblendet vom Weltlichen
Dunia duniawi, dunia duniawi
Weltliche Welt, weltliche Welt
Aku tersanjung oleh duniawi
Ich war geblendet vom Weltlichen
Aku tersanjung oleh duniawi
Ich war geblendet vom Weltlichen
Aku tersanjung oleh duniawi
Ich war geblendet vom Weltlichen
Tapi aku tetap kembali
Aber ich kehrte trotzdem zurück
Tetap kembali
Kehrte trotzdem zurück
Kata ibu, "Kau tak perlu semua itu"
Mutter sagte: "Du brauchst das alles nicht"
Tapi itu yang ku mahu
Aber das ist es, was ich will
Jadi dia apa tahu?
Also, was weiß sie schon?
Dia sudah lupa, masanya dah berlalu
Sie hat es vergessen, ihre Zeit ist vorbei
Dia hanya mampu bersuara sayu
Sie kann nur noch mit leiser Stimme sprechen
Kunaikkan suara, kau ingat tak bila
Ich erhob meine Stimme, erinnerst du dich nicht,
Kita tiada apa-apa, kita papa kedana
als wir nichts hatten, als wir bettelarm waren?
Ni titik peluh aku dan kamu mau nafkah
Das ist mein Schweiß, und du willst Unterhalt
Ni titik peluh aku, kau pergi minta apa?
Das ist mein Schweiß, was willst du denn noch?
Ku punya enam rumah, sewa biaya lima buah kereta
Ich habe sechs Häuser, die Miete finanziert fünf Autos
Pendek kata, hidup aku mewah selesa
Kurz gesagt, mein Leben ist luxuriös und komfortabel
Dabik dada tanya berapa harga selera
Ich schlage mir auf die Brust und frage, was meine Gelüste kosten
Tapi aku lupa, ini semua dunia
Aber ich vergaß, das ist alles nur die Welt
Aku tersanjung oleh duniawi
Ich war geblendet vom Weltlichen
Aku tersanjung oleh duniawi
Ich war geblendet vom Weltlichen
Aku tersanjung oleh duniawi
Ich war geblendet vom Weltlichen
Dunia duniawi, dunia duniawi
Weltliche Welt, weltliche Welt
Aku tersanjung oleh duniawi
Ich war geblendet vom Weltlichen
Aku tersanjung oleh duniawi
Ich war geblendet vom Weltlichen
Aku tersanjung oleh duniawi
Ich war geblendet vom Weltlichen
Tapi aku tetap kembali
Aber ich kehrte trotzdem zurück
Tetap kembali
Kehrte trotzdem zurück
Hai sang maut, aku di ambang kamu
Oh Tod, ich stehe an deiner Schwelle
Lihat sekeliling aku, semua keluargaku
Sieh dich um, meine ganze Familie ist hier
Panjangkan hayat, doktor masih mencuba
Verlängere mein Leben, die Ärzte versuchen es noch
Anakku mahu sedekah yasin tapi mereka buta
Meine Kinder wollen Yasin spenden, aber sie sind blind
Tak mereka punya mata, tak upaya ikrar
Nicht ihre Augen, sie können das Glaubensbekenntnis nicht sprechen
Di sebelah isteri, aku tersesa-esa
Neben meiner Frau taste ich mich voran
Ayuh lekas bersedia dengan aku
Mach dich schnell bereit mit mir
Sebentar lagi aku bakal sambut tetamu
Gleich werde ich einen Gast empfangen
Dia sudah tiba, ia memang kamu
Er ist schon da, er ist es wirklich
Amalku ringan tapi berat nak cabut aku
Meine Taten sind leicht, aber es ist schwer, mich zu entreißen
Ke alam seterusnya, di dalam hidupku
In die nächste Welt, in meinem Leben
Selamat tinggal dunia, aku puas menghirupmu
Leb wohl, Welt, ich habe es genossen, dich einzuatmen
Peluang yang terlepas biarlah terlepas
Verpasste Gelegenheiten sollen verpasst bleiben
Aku cemas, nafas aku semakin lemas
Ich bin ängstlich, mein Atem wird schwächer
Tak sempat lafaz sebelum aku terus kembali
Ich schaffe es nicht mehr, das Glaubensbekenntnis zu sprechen, bevor ich endgültig zurückkehre
Jadi apa nak terjadi biarlah jadi
Also, was geschehen soll, soll geschehen
(Dan hanya kepada engkau aku kembali)
(Und nur zu Dir kehre ich zurück)
Aku tersanjung oleh duniawi
Ich war geblendet vom Weltlichen
Aku tersanjung oleh duniawi
Ich war geblendet vom Weltlichen
Aku tersanjung oleh duniawi
Ich war geblendet vom Weltlichen
Dunia duniawi, dunia duniawi
Weltliche Welt, weltliche Welt
Aku tersanjung oleh duniawi
Ich war geblendet vom Weltlichen
Aku tersanjung oleh duniawi
Ich war geblendet vom Weltlichen
Aku tersanjung oleh duniawi
Ich war geblendet vom Weltlichen
Tapi aku tetap kembali
Aber ich kehrte trotzdem zurück
Tetap kembali
Kehrte trotzdem zurück





Авторы: . Altimet, Adam Choong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.