Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aku
Seru
kau
masuk
balik
gua
mambang
Ich
rufe
dich,
geh
zurück
in
deine
Höhle,
Mambang
Duduk
Diam
jangan
qiam
di
dalam
sarang
Sitz
still,
erhebe
dich
nicht
in
deinem
Nest
Tata
Bahasa
tinju
kata
dalam
gelanggang
Grammatik
ist
Faustschlag
mit
Worten
im
Ring
Kalau
Berani
jemput
datang
mari
bertandang
Wenn
du
dich
traust,
komm
zu
Besuch,
komm
vorbei
Aku
Tahu
kau
bukan
calang
calang
mambang
Ich
weiß,
du
bist
kein
gewöhnlicher
Mambang
Orang
Lain
basah
seluar
celah
kangkang
Andere
machen
sich
vor
Angst
in
die
Hose
Dulu
Aku
budak
baru
kau
lepas
pandang
Früher
war
ich
ein
Neuling,
du
hast
mich
übersehen
Sekarang
Aku
lagi
hantu
dari
kau
mambang
Jetzt
bin
ich
mehr
Geist
als
du,
Mambang
Duduk
Gua
cuma
dengar
suara
Du
sitzt
in
der
Höhle,
hörst
nur
Stimmen
Dulu
Maharajalela
di
kuala
Früher
warst
du
der
Herrscher
an
der
Mündung
Yang
Aku
sangka
emas
rupanya
hanya
suasa
Was
ich
für
Gold
hielt,
entpuppte
sich
nur
als
Suasa
Kerenah
Lama
member
nak
layan
Deine
alten
Launen,
die
Freunde
bedienen
wollen
Pun
Dah
tak
kuasa
Haben
auch
keine
Kraft
mehr
dazu
Mari
Aku
lagukan
ini
Komm,
lass
mich
das
singen
Kiraah
Untuk
engkau
Eine
Rezitation
für
dich
Bakar
Line
ludah
api
studio
ini
jadi
relau
Ich
brenne
die
Zeile,
spucke
Feuer,
dieses
Studio
wird
zum
Schmelzofen
Dulu
Tunggang
ombak
langgar
game
ini
macam
todak
Früher
rittest
du
die
Welle,
trafst
dieses
Spiel
wie
ein
Schwertfisch
Sekarang
Macam
dah
rosak
Jetzt
scheinst
du
kaputt
zu
sein
Kejap
Bagi
aku
congak
Moment,
lass
mich
rechnen
9 Tahun
3 album
9 Jahre,
3 Alben
Bro
Aku
boleh
kira
Bro,
ich
kann
zählen
Dapat
Satu
tiap
tiga
yang
pertamanya
gila
Eins
alle
drei
Jahre
bekommen,
das
erste
war
verrückt
Lepas
Tu
boleh
la
Danach
war
es
okay
Lepas
Tu
tak
boleh
belah
Danach
nicht
mehr
auszuhalten
Apa
Kes
ulang
lagu
macam
karaoke
bbrah
Was
soll
das,
Songs
wiederholen
wie
Karaoke,
Kumpel?
Member
Tanya
mana
pergi
engkau
punya
sengat
Freunde
fragen,
wohin
dein
Stachel
gegangen
ist
Dulu
Otak
cair
sekarang
akal
naik
pekat
Früher
war
dein
Gehirn
scharf,
jetzt
ist
dein
Verstand
träge
geworden
Ilham
Kering
writers
block
Inspiration
versiegt,
Schreibblockade
Pena
Kau
kena
sekat
Deine
Feder
ist
blockiert
Dulu
Lawas
now
your
s
like
Früher
fließend,
jetzt
ist
dein
S***
wie
Tak
Cukup
serat
mambang
Nicht
genug
Ballaststoffe,
Mambang
Aku
Seru
kau
masuk
balik
gua
mambang
Ich
rufe
dich,
geh
zurück
in
deine
Höhle,
Mambang
Duduk
Diam
jangan
qiam
di
dalam
sarang
Sitz
still,
erhebe
dich
nicht
in
deinem
Nest
Tata
Bahasa
tinju
kata
dalam
gelanggang
Grammatik
ist
Faustschlag
mit
Worten
im
Ring
Kalau
Berani
jemput
datang
mari
bertandang
Wenn
du
dich
traust,
komm
zu
Besuch,
komm
vorbei
Aku
Tahu
kau
bukan
calang
calang
mambang
Ich
weiß,
du
bist
kein
gewöhnlicher
Mambang
Orang
Lain
basah
seluar
celah
kangkang
Andere
machen
sich
vor
Angst
in
die
Hose
Dulu
Aku
budak
baru
kau
lepas
pandang
Früher
war
ich
ein
Neuling,
du
hast
mich
übersehen
Sekarang
Aku
lagi
hantu
dari
kau
mambang
Jetzt
bin
ich
mehr
Geist
als
du,
Mambang
Aku
Tanya
apa
khabar
pada
kamu
Ich
frage,
wie
es
dir
geht
Kalau
Tanya
siapa
lapar
itu
aku
Wenn
du
fragst,
wer
hungrig
ist,
das
bin
ich
Siapa
Masak
belajar
sabar
itu
kita
Wer
reift,
lernt
Geduld,
das
sind
wir
Jantan
Senyap
bila
dicabar
itu
gila
Ein
Mann,
der
schweigt,
wenn
er
herausgefordert
wird,
der
ist
verrückt
I
Can't
stand
in
the
shadows
bruh
Ich
kann
nicht
im
Schatten
stehen,
Kumpel
I'm
Too
tall
Ich
bin
zu
groß
Cant't
Walk
in
you
size
uh
Kann
nicht
in
deinen
Schuhen
laufen,
uh
They
Too
small
Sie
sind
zu
klein
Guess
I'm
too
big
for
your
boots
Schätze,
ich
bin
zu
groß
für
deine
Stiefel
And
You
too
much
of
a
kid
Und
du
bist
zu
sehr
ein
Kind
For
The
truth
Für
die
Wahrheit
Kau
Acah
deep
tulis
lagu
untuk
budak
acah
deep
Du
tust
so
tiefgründig,
schreibst
Lieder
für
Kids,
die
so
tun,
als
wären
sie
tiefgründig
Still
Asleep
aku
chill
buat
lagu
dengan
adeep
Immer
noch
am
Schlafen,
ich
chille
und
mache
Lieder
mit
Adeep
Acah
Tak
kisah
kecik
hati
bila
baca
tweet
Tust
so,
als
wär's
dir
egal,
bist
beleidigt,
wenn
du
Tweets
liest
Bro
You
sweet
bawa
bertenang
ok
aku
delete
Bro,
du
bist
süß,
beruhige
dich,
okay,
ich
lösche
es
Apa
Aku
buat
semua
kau
sibuk
semak
Alles,
was
ich
mache,
mischst
du
dich
ein
Baju
Kau
pakai
tak
boleh
buat
aku
segak
Die
Kleidung,
die
du
trägst,
kann
mich
nicht
gut
aussehen
lassen
Apa
Aku
makan
tak
pernah
buat
engkau
bk
Was
ich
esse,
hat
dich
nie
aufgeregt/neidisch
gemacht
Bawah
Kain
kita
lain
jangan
sampai
aku
selak
mambang
Unter
dem
Tuch
sind
wir
verschieden,
lass
es
nicht
zu,
dass
ich
es
lüfte,
Mambang
Aku
Seru
kau
masuk
balik
gua
mambang
Ich
rufe
dich,
geh
zurück
in
deine
Höhle,
Mambang
Duduk
Diam
jangan
qiam
di
dalam
sarang
Sitz
still,
erhebe
dich
nicht
in
deinem
Nest
Tata
Bahasa
tinju
kata
dalam
gelanggang
Grammatik
ist
Faustschlag
mit
Worten
im
Ring
Kalau
Berani
jemput
datang
mari
bertandang
Wenn
du
dich
traust,
komm
zu
Besuch,
komm
vorbei
Aku
Tahu
kau
bukan
calang
calang
mambang
Ich
weiß,
du
bist
kein
gewöhnlicher
Mambang
Orang
Lain
basah
seluar
celah
kangkang
Andere
machen
sich
vor
Angst
in
die
Hose
Dulu
Aku
budak
baru
kau
lepas
pandang
Früher
war
ich
ein
Neuling,
du
hast
mich
übersehen
Sekarang
Aku
lagi
hantu
dari
kau
mambang
Jetzt
bin
ich
mehr
Geist
als
du,
Mambang
Aku
Tanya
apa
khabar
pada
kamu
Ich
frage,
wie
es
dir
geht
Kalau
Tanya
siapa
lapar
itu
aku
Wenn
du
fragst,
wer
hungrig
ist,
das
bin
ich
Siapa
Masak
belajar
sabar
itu
kita
Wer
reift,
lernt
Geduld,
das
sind
wir
Jantan
Senyap
bila
dicabar
itu
gila
Ein
Mann,
der
schweigt,
wenn
er
herausgefordert
wird,
der
ist
verrückt
I
Can't
stand
in
the
shadows
bruh
Ich
kann
nicht
im
Schatten
stehen,
Kumpel
I'm
Too
tall
Ich
bin
zu
groß
Cant't
Walk
in
you
size
uh
Kann
nicht
in
deinen
Schuhen
laufen,
uh
They
Too
small
Sie
sind
zu
klein
Guess
I'm
too
big
for
your
boots
Schätze,
ich
bin
zu
groß
für
deine
Stiefel
And
You
too
much
of
a
kid
Und
du
bist
zu
sehr
ein
Kind
For
The
truth
Für
die
Wahrheit
Kau
Acah
deep
tulis
lagu
untuk
budak
acah
deep
Du
tust
so
tiefgründig,
schreibst
Lieder
für
Kids,
die
so
tun,
als
wären
sie
tiefgründig
Still
Asleep
aku
chill
buat
lagu
dengan
adeep
Immer
noch
am
Schlafen,
ich
chille
und
mache
Lieder
mit
Adeep
Acah
Tak
kisah
kecik
hati
bila
baca
tweet
Tust
so,
als
wär's
dir
egal,
bist
beleidigt,
wenn
du
Tweets
liest
Bro
You
sweet
bawa
bertenang
ok
aku
delete
Bro,
du
bist
süß,
beruhige
dich,
okay,
ich
lösche
es
Apa
Aku
buat
semua
kau
sibuk
semak
Alles,
was
ich
mache,
mischst
du
dich
ein
Baju
Kau
pakai
tak
boleh
buat
aku
segak
Die
Kleidung,
die
du
trägst,
kann
mich
nicht
gut
aussehen
lassen
Apa
Aku
makan
tak
pernah
buat
engkau
bk
Was
ich
esse,
hat
dich
nie
aufgeregt/neidisch
gemacht
Bawah
Kain
kita
lain
jangan
sampai
aku
selak
mambang
Unter
dem
Tuch
sind
wir
verschieden,
lass
es
nicht
zu,
dass
ich
es
lüfte,
Mambang
Aku
Seru
kau
masuk
balik
gua
mambang
Ich
rufe
dich,
geh
zurück
in
deine
Höhle,
Mambang
Duduk
Diam
jangan
qiam
di
dalam
sarang
Sitz
still,
erhebe
dich
nicht
in
deinem
Nest
Tata
Bahasa
tinju
kata
dalam
gelanggang
Grammatik
ist
Faustschlag
mit
Worten
im
Ring
Kalau
Berani
jemput
datang
mari
bertandang
Wenn
du
dich
traust,
komm
zu
Besuch,
komm
vorbei
Aku
Tahu
kau
bukan
calang
calang
mambang
Ich
weiß,
du
bist
kein
gewöhnlicher
Mambang
Orang
Lain
basah
seluar
celah
kangkang
Andere
machen
sich
vor
Angst
in
die
Hose
Dulu
Aku
budak
baru
kau
lepas
pandang
Früher
war
ich
ein
Neuling,
du
hast
mich
übersehen
Sekarang
Aku
lagi
hantu
dari
kau
mambang
Jetzt
bin
ich
mehr
Geist
als
du,
Mambang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Syed Ahmad Bin Syed Rahman Alhadad, Emir Hermono, Puffie Top
Альбом
Air
дата релиза
24-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.