Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maafkan Kami (feat. Imran Ajmain)
Verzeiht uns (feat. Imran Ajmain)
Hello!
Cuba
teka
siapa
kembali?
Hallo!
Ratet
mal,
wer
zurück
ist?
Mm,
dia
main
sample
lagi
Mm,
er
spielt
wieder
mit
Samples
Macam
lagu
dulu
pukul
enam
pagi
Wie
beim
Lied
damals
um
sechs
Uhr
morgens
Mereka
yang
mereka
terus
sakit
hati
Diejenigen,
die
sie
machen,
sind
immer
verärgert
Bisik-bisik,
bisik
bikin
kontroversi
Geflüster,
Geflüster,
das
Kontroversen
auslöst
Bukan
lagu
dia
seakan
seperti
Nicht
sein
Lied,
es
klingt
wie
Lagu
si
fulan
yang
itu
ini
Das
Lied
von
dem
und
dem
Tapi
dilajukan
key
lebih
tinggi
Aber
beschleunigt,
Tonart
höher
Jadi
mereka
menuding
jari
Also
zeigen
sie
mit
dem
Finger
Kamu
tak
kreatif
sang
pencuri
Du
bist
nicht
kreativ,
ein
Dieb
Tak,
kamu
kurang
memahami
Nein,
du
verstehst
es
nicht
Dalam
muzik
kami,
inilah
naluri
In
unserer
Musik
ist
das
unser
Instinkt
Oh
wahai
cik
abang,
janganlah
meradang
Oh,
meine
Liebe,
sei
nicht
wütend
Kami
di
sini
hanya
berdendang
Wir
singen
hier
nur
Maafkan
kami,
maafkan
kami
Verzeiht
uns,
verzeiht
uns
Maafkan
kami,
maafkan
kami
Verzeiht
uns,
verzeiht
uns
Maafkan
kami,
maafkan
kami
Verzeiht
uns,
verzeiht
uns
Maafkan
kami,
maafkan
kami
Verzeiht
uns,
verzeiht
uns
Maafkan
kami
Verzeiht
uns
Wahai
cik
abang,
bawalah
bertenang
Meine
Liebe,
beruhige
dich
Cerita
kami
bukan
temberang
Unsere
Geschichte
ist
kein
Unsinn
Jadi
kami
susun
sepuluh
jari
Also
falten
wir
zehn
Finger
Tapi
tak
berani
janji
berani
takkan
sample
lagi
Aber
wir
versprechen
nicht,
dass
wir
nicht
wieder
sampeln
werden
Kami
makan
dulang,
mari
jemput
mari
Wir
essen
zusammen,
kommt,
kommt
Tua
muda
bismillah
kongsi
royalti
Alt
und
Jung,
Bismillah,
teilen
die
Tantiemen
Bukan
pencuri
kami
anak
seni
Keine
Diebe,
wir
sind
Künstler
Dari
bawah
tanah
diam
berisi
Aus
dem
Untergrund,
still
und
zufrieden
Tak
perlu
tongkat
boleh
berdiri
Brauchen
keine
Krücke,
können
alleine
stehen
Kalau
tak
sudi
kami
jalan
sendiri
Wenn
du
nicht
willst,
gehen
wir
unseren
eigenen
Weg
Mari,
mari
kita
bersama
meniaga
Kommt,
kommt,
lasst
uns
zusammen
Geschäfte
machen
Kamu,
kami,
kita,
saya
berkarya
Du,
wir,
wir,
ich
erschaffe
Masing-masing
tepuk
dada
tanya
selera
Jeder
klopft
sich
auf
die
Brust
und
fragt
nach
seinem
Geschmack
Kami
tak
kisah
asal
selesa
Uns
ist
es
egal,
solange
es
bequem
ist
Maafkan
kami,
maafkan
kami
Verzeiht
uns,
verzeiht
uns
Maafkan
kami,
maafkan
kami
Verzeiht
uns,
verzeiht
uns
Maafkan
kami
(maafkan
kami),
maafkan
kami
Verzeiht
uns
(verzeiht
uns),
verzeiht
uns
Maafkan
kami,
maafkan
kami
Verzeiht
uns,
verzeiht
uns
Maafkan
kami
Verzeiht
uns
Nandung-nandung,
dayang
senandung
Nandung-nandung,
Dayang
Senandung
Wahai
saudari
maafkan
kami
Meine
Liebe,
verzeiht
uns
Maafkan
kami,
maafkan
kami
Verzeiht
uns,
verzeiht
uns
Maafkan
kami,
maafkan
kami
Verzeiht
uns,
verzeiht
uns
Maafkan
kami,
maafkan
kami
Verzeiht
uns,
verzeiht
uns
Maafkan
kami,
maafkan
kami
Verzeiht
uns,
verzeiht
uns
Maafkan
kami,
maafkan
kami
Verzeiht
uns,
verzeiht
uns
Maafkan
kami,
maafkan
kami
Verzeiht
uns,
verzeiht
uns
Maafkan
kami,
maafkan
kami
Verzeiht
uns,
verzeiht
uns
Maafkan
kami,
maafkan
kami
Verzeiht
uns,
verzeiht
uns
Maafkan
kami
Verzeiht
uns
Maafkan
kami
Verzeiht
uns
Maafkan
kami
Verzeiht
uns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Altimet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.