Текст и перевод песни Altimet feat. Noh Salleh - Kotarayaku (feat. Noh Salleh)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kotarayaku (feat. Noh Salleh)
My City (feat. Noh Salleh)
Oh
kotarayaku
Oh,
my
city
Kisah
seribu
satu
A
tale
of
a
thousand
and
one
Abadi
di
jalananmu
Everlasting
in
your
streets
Ini
kotaraya
yang
sering
berkata
This
is
the
city
that
often
says
Kalau
berani
ayuh
mari
cuba
saya
If
you
dare,
come
try
me
Siapa
mahu
cuba
dicabar
semua
Who
wants
to
try,
everyone
is
challenged
Si
kota
terima
dengan
tangan
terbuka
The
city
accepts
with
open
arms
Apa
hasratnya
bila
ditanya
What
is
her
desire
when
asked
Si
kota
hanya
senyum
selamba
The
city
just
smiles
innocently
Apa
kamu
mahu
semuanya
bisa
Do
you
want
everything
you
can
get
Jemput
ke
rumahku
sila-sila
Come
to
my
house,
please
Di
dalam
hatinya
banyak
rahsia
There
are
many
secrets
in
her
heart
Banyak
kisah
benar
ramai
saksinya
Many
true
stories
witnessed
by
many
Ada
yang
gagal
ada
yang
berjaya
Some
fail,
some
succeed
Ada
bersahaja
ada
capai
kerjaya
Some
are
humble,
some
achieve
careers
Ada
rezeki
yang
melimpah
ruah
Some
have
abundant
fortune
Hingga
kurang
nasi
terlebih
kuah
Until
there
is
not
enough
food
but
too
much
gravy
Ada
yang
sial
ada
yang
bertuah
Some
are
unlucky,
some
are
lucky
Cerita
sama
hanya
watak
berubah
The
story
is
the
same,
only
the
characters
change
Di
Kuala
Lumpur
In
Kuala
Lumpur
Oh
Kuala
Lumpur
Oh,
Kuala
Lumpur
Kau
yang
tak
pernah
tidur
You
who
never
sleep
Menjaga
mimpi
yang
luntur
Guarding
the
fading
dreams
Oh
kotarayaku
Oh,
my
city
Kisah
seribu
satu
A
tale
of
a
thousand
and
one
Abadi
di
jalananmu
Everlasting
in
your
streets
Ini
kotaraya
talam
dua
muka
This
is
the
city
with
two
faces
Katanya
madu
kau
disuap
cuka
They
say
you
are
fed
honey
laced
with
vinegar
Selepas
dibelai
hatimu
di
luka
After
being
caressed,
your
heart
is
wounded
Di
pijak
kepala
lepas
di
beri
muka
Your
head
is
stepped
on
and
then
given
face
Kau
kan
ditelan
lantas
diludah
You
will
be
swallowed
and
then
spat
out
Pesta
sementara
sesal
tak
sudah
Temporary
party,
endless
regret
Lampu
berkelipan
bikin
hati
buta
Flashing
lights
blind
the
heart
Hidup
serba
laju
trafik
kura-kura
Life
is
fast,
but
the
traffic
is
slow
Bukan
main-main
tapi
tetap
selamba
No
joking,
but
still
relaxed
Suasana
berubah
bila
malam
melanda
The
atmosphere
changes
when
night
falls
Lihat
anak
muda
yang
tak
punya
Look
at
the
aimless
youth
Tujuan
berlumba
guna
kuasa
kuda
Racing
for
power
Jangan
salah
laku
cuba
lawan
syahdu
Do
not
make
a
mistake,
try
to
fight
the
temptation
Senyala
lilin
mengejar
wap
The
flame
of
a
candle
chasing
vapors
Ramai
yang
gagal
bila
di
duga
Many
fail
when
tested
Tapi
masih
ramai
yang
berani
cuba
But
many
still
dare
to
try
Di
Kuala
Lumpur
In
Kuala
Lumpur
Oh
Kuala
Lumpur
Oh,
Kuala
Lumpur
Kau
yang
tak
pernah
tidur
You
who
never
sleep
Menjaga
mimpi
yang
luntur
Guarding
the
fading
dreams
Oh
kotarayaku
Oh,
my
city
Kisah
seribu
satu
A
tale
of
a
thousand
and
one
Abadi
di
jalanan
mu
Everlasting
in
your
streets
Aku
rehat
sebentar
di
kaki
lima
I
rest
briefly
on
the
sidewalk
Yang
jadi
riba
melayan
minda
My
lap
serves
as
a
place
to
contemplate
Aku
sedar
kota
sekadar
latar
I
realize
the
city
is
just
a
backdrop
Untuk
opera
hidup
yang
bermain
di
layar
lara
For
the
opera
of
life
that
plays
on
the
screen
of
sorrow
Oh
Kuala
Lumpur
Oh,
Kuala
Lumpur
Kau
yang
tak
pernah
tidur
You
who
never
sleep
Menjaga
mimpi
yang
luntur
Guarding
the
fading
dreams
Oh
Kotarayaku
Oh,
my
city
Kisah
seribu
satu
A
tale
of
a
thousand
and
one
Abadi
di
jalananmu
Everlasting
in
your
streets
Oh
Kuala
Lumpur
Oh,
Kuala
Lumpur
Kau
yang
tak
pernah
tidur
You
who
never
sleep
Menjaga
mimpi
yang
luntur
Guarding
the
fading
dreams
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hujan Noh, Rozman Bin Shafie, Rafidah Bte Abdullah, . Altimet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.