Altocamet - Caminos Perfectos - перевод текста песни на немецкий

Caminos Perfectos - Altocametперевод на немецкий




Caminos Perfectos
Perfekte Wege
Alguien busca la persona perfecta
Jemand sucht die perfekte Person
Perfeccionándose hasta encontrarla.
Sich vervollkommnend, bis er sie findet.
No se qué camino tomará
Ich weiß nicht, welchen Weg er nehmen wird
Pero no deja de buscarla.
Aber er hört nicht auf, sie zu suchen.
Algunos no saben de imperfecciones,
Manche wissen nichts von Unvollkommenheiten,
Otros no saben de búsquedas.
Andere wissen nichts von Suchen.
Hay quienes dialogan con las flores,
Es gibt jene, die mit den Blumen Zwiesprache halten,
Hay quienes se asustan.
Es gibt jene, die erschrecken.
Si supiera disfrutar,
Wenn ich genießen könnte,
Si supiera disfrutar todo,
Wenn ich alles genießen könnte,
Si supiera disfrutar
Wenn ich genießen könnte
Todos los caminos serían perfectos.
Wären alle Wege perfekt.
Alguien busca la persona perfecta
Jemand sucht die perfekte Person
Perfeccionándose hasta encontrarla.
Sich vervollkommnend, bis er sie findet.
No se qué camino tomará
Ich weiß nicht, welchen Weg er nehmen wird
Pero no deja de buscarla.
Aber er hört nicht auf, sie zu suchen.
Algunos no saben de imperfecciones,
Manche wissen nichts von Unvollkommenheiten,
Otros no saben de búsquedas.
Andere wissen nichts von Suchen.
Hay quienes dialogan con las flores,
Es gibt jene, die mit den Blumen Zwiesprache halten,
Hay quienes se asustan.
Es gibt jene, die erschrecken.
Cuando puedo disfrutar,
Wenn ich genießen kann,
Cuando puedo disfrutar todo,
Wenn ich alles genießen kann,
Cuando puedo disfrutar
Wenn ich genießen kann
Todos los caminos son perfectos.
Sind alle Wege perfekt.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.