Altocamet - Instantánea - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Altocamet - Instantánea




Instantánea
Snapshot
La foto instantánea
The instant photo
Es de día
It's daytime
Conserva su aroma de polen
It preserves its pollen and breeze
Y brisa
Aroma
El mar es azul
The sea is blue
Todavía
Yet
Con burbujas de espuma que todo
With foam bubbles that everything
Lo llevan
Carries along
No me digas el tiempo que pasó
Don't tell me the time that has passed
Lo que es falso
That which is false
No permanece intacto
Doesn't remain intact
No me digas el tiempo que pasó
Don't tell me the time that has passed
Lo que es falso
That which is false
No permanece intacto
Doesn't remain intact
El calor dilata
The heat dilates
Las pupilas
The pupils
Sin embargo el frío me quema
Yet the cold burns
La sangre
My blood
El aire encerrado de días
The air enclosed for days
Promete mentiras
Promises lies
En la espera
In the waiting
Se aísla el mundo
The world isolates itself
No me cantes canciones de perdón
Don't sing me songs of forgiveness
Ya no es tiempo
It is no longer time
Cerraron las heridas
The wounds have closed
No me cantes canciones de perdón
Don't sing me songs of forgiveness
Ya no es tiempo
It is no longer time
Cerraron mis heridas
My wounds have closed
La foto instantánea sigue siendo de día
The instant photo is still daytime
El mar tan azul todavía
The sea still so blue
Aun las promesas siguen siendo vacías
Even the promises remain empty
Mi hoy es olvido pasado dormido
My now is forgotten, slumbering past
No me digas el tiempo que pasó
Don't tell me the time that has passed
Lo que es falso
That which is false
No permanece intacto
Doesn't remain intact
No me digas el tiempo que pasó
Don't tell me the time that has passed
Lo que es falso
That which is false
No permanece intacto
Doesn't remain intact





Авторы: Ruben Kain, Adrian Pablo Valenzuela, Mariana Martha Monjeau, Pedro Moscuzza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.