Текст и перевод песни Alton Ellis - Play It Cool - aka "Rock On Time"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Play It Cool - aka "Rock On Time"
Играй спокойно - aka "Рок вовремя"
I've
got
love
У
меня
есть
любовь
Within
my
heart
for
you,
you
В
моём
сердце
для
тебя,
для
тебя
I've
got
lips
У
меня
есть
губы
With
kisses
from
the
start
С
поцелуями
с
самого
начала
Look
'ere
now...
Смотри
сюда...
It
really
makes
no
difference
На
самом
деле
нет
никакой
разницы
Without
money
I
know
Без
денег,
я
знаю
It
really
makes
no
difference
На
самом
деле
нет
никакой
разницы
I've
got
love
I
know
У
меня
есть
любовь,
я
знаю
Easy
squeeze
it
makes
no
riot
Легко,
без
суеты
If
you
know
it
gonna
hurt
to
play
it
cool
Если
знаешь,
что
будет
больно,
играй
спокойно
Easy
squeeze
it
makes
no
riot
Легко,
без
суеты
If
you
know
it
gonna
hurt
to
play
it
cool
Если
знаешь,
что
будет
больно,
играй
спокойно
(Instrumental)
(Музыкальная
вставка)
Rock
you
rock
you
rock
Качаю
тебя,
качаю
тебя,
качаю
Rock
on
time!
Рок
вовремя!
(Whoa,
whooah,
whooah,
oh
yeah!)
(О,
у-у-у,
о
да!)
I've
got
love
for
each
and
every
one
У
меня
есть
любовь
для
каждого
Everybody
know
this
Все
знают
это
I
love
you,
I
love
you
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Easy
squeeze
it
makes
no
riot
if
you...
Легко,
без
суеты,
если
ты...
Just
play
it
cool
Просто
играй
спокойно
It
really
makes
no
difference
На
самом
деле
нет
никакой
разницы
Without
money
I
know
Без
денег,
я
знаю
It
really
makes
no
difference
На
самом
деле
нет
никакой
разницы
I've
got
love
I
know
У
меня
есть
любовь,
я
знаю
I'm
gon'
play
it
cool
Я
буду
играть
спокойно
I've
got
love
У
меня
есть
любовь
Within
my
heart
for
you,
and-a
you,
and-a
you,
yeeeahh!
Ohh.
В
моём
сердце
для
тебя,
и
для
тебя,
и
для
тебя,
дааа!
О.
Rock
you
rock
you
rock
Качаю
тебя,
качаю
тебя,
качаю
Rock
on
time!
Рок
вовремя!
(You've
got
to
keep
on
rocking
and
rocking)
(Ты
должна
продолжать
качаться
и
качаться)
Rock
you
rock
you
rock
Качаю
тебя,
качаю
тебя,
качаю
Rock
on
time!
Рок
вовремя!
(Remember
play
it
cool)
(Помни,
играй
спокойно)
Rock
you
rock
you
rock
Качаю
тебя,
качаю
тебя,
качаю
Rock
on
time!
Рок
вовремя!
(You've
got
to
play
it
cool)
(Ты
должна
играть
спокойно)
Rock
you
rock
you
rock
Качаю
тебя,
качаю
тебя,
качаю
Rock
on
time!
Рок
вовремя!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.