Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man
I'm
Faded
Блин,
я
улетел
Smoke
pouring
out
the
car
Дым
валит
из
тачки
Stepping
out
she
said
go
and
get
em
you're
a
star,
she
did
Выхожу
она
говорит:
"Иди
и
порви,
ты
звезда,
правда"
Went
0 to
100
stuck
at
88
Разгон
с
0 до
100,
застрял
на
88
Staring
at
my
days
it's
got
me
face
to
face
Смотрю
на
свои
дни,
они
смотрят
мне
в
лицо
Burner
on
my
lap
settle
down
that's
just
in
case
Ствол
на
коленях,
успокойся,
просто
на
всякий
случай
Yeah
that's
just
incase
Да,
просто
на
всякий
случай
Went
0 to
100
stuck
at
88
Разгон
с
0 до
100,
застрял
на
88
Staring
at
my
days
it's
got
me
face
to
face
Смотрю
на
свои
дни,
они
смотрят
мне
в
лицо
Burner
on
my
lap
settle
down
that's
just
in
case
Ствол
на
коленях,
успокойся,
просто
на
всякий
случай
Yeah
yeah
that's
just
incase
Ага,
просто
на
всякий
случай
Smoke
pouring
out
the
car
like
we
time
traveled
Дым
валит
из
тачки,
как
будто
мы
во
времени
путешествуем
Smoke
tree
got
some
rosin
too
I
might
dabble
Дымное
дерево
с
росином
тоже,
может,
затяну
Money
sitting
nice
ooo
tight
ravels
Деньги
лежат
ровно,
аккуратно
свернуты
High
as
fuck
staring
at
the
flight
panels
Высоко
в
облаках,
смотрю
на
огни
самолетов
Frequent
frequencies
i'm
on
the
right
channels
Частые
частоты,
я
на
нужных
волнах
I
was
fucking
on
a
fine
bitch
in
a
shirt
that
read
Deftones
Я
крутил
с
одной
красоткой,
на
футболке
надпись
Deftones
Never
sent
home
best
friend
is
a
redbone
Никогда
не
отправлял
домой,
моя
лучшая
подруга
- рыжая
You
know
the
rest
oh
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду
Hard
to
get
those
legs
closed
Трудно
удержать
эти
ноги
закрытыми
Crack
em
open
like
a
crabs
baby
Раскрой
их,
как
краба,
детка
Let
me
see
where
taking
off
those
pants
takes
me
Дай
мне
посмотреть,
куда
приведет
меня
расстегнутая
штанина
Let
me
see
where
taking
off
those
pants
takes
me
Дай
мне
посмотреть,
куда
приведет
меня
расстегнутая
штанина
Let
me
see
where
taking
off
those
pants
takes
me
Дай
мне
посмотреть,
куда
приведет
меня
расстегнутая
штанина
Let
me
see
where
taking
off
those
ugh
Дай
мне
посмотреть,
уф
Went
0 to
100
stuck
at
88
Разгон
с
0 до
100,
застрял
на
88
This
dick
ain't
free
nah
you
gotta
pay
to
play
Этот
член
не
бесплатный,
тебе
придется
заплатить,
чтобы
поиграть
I'm
done
fucking
now
she's
sucking
on
some
gatorade
Все,
я
закончил,
она
сосет
Gatorade
Told
her
i'm
closer
to
heartbreak
than
808's
Я
ближе
к
разбитому
сердцу,
чем
к
808-м
Went
0 to
100
stuck
at
88
Разгон
с
0 до
100,
застрял
на
88
Staring
at
my
days
it's
got
me
face
to
face
Смотрю
на
свои
дни,
они
смотрят
мне
в
лицо
Burner
on
my
lap
settle
down
that's
just
in
case
Ствол
на
коленях,
успокойся,
просто
на
всякий
случай
Yeah
that's
just
incase
Да,
просто
на
всякий
случай
Went
0 to
100
stuck
at
88
Разгон
с
0 до
100,
застрял
на
88
Staring
at
my
days
it's
got
me
face
to
face
Смотрю
на
свои
дни,
они
смотрят
мне
в
лицо
Burner
on
my
lap
settle
down
that's
just
in
case
Ствол
на
коленях,
успокойся,
просто
на
всякий
случай
Yeah
that's
just
incase
Да,
просто
на
всякий
случай
Who
you
wanna
be
tell
me
huh
Кем
ты
хочешь
быть,
скажи
мне,
а?
Black
n
mild
puffs
living
off
of
unemployment
funds
Куришь
Black
& Mild,
живешь
на
пособие
We
all
used
to
shop
at
toys
r
us
Мы
все
раньше
заходили
в
Toys
"R"
Us
The
world
seemed
much
bigger
then
Тогда
мир
казался
гораздо
больше
Watched
brother
bear
with
my
mother
there
Смотрел
"Brother
Bear"
с
мамой
And
Watched
her
build
her
den
И
смотрел,
как
она
устраивает
себе
берлогу
When
my
father
left
he's
a
coward
Когда
отец
ушел,
он
трус
Why
i
do
my
best
to
wow
her
Поэтому
я
стараюсь
ее
удивить
Why
i'll
pull
up
with
some
flowers
Поэтому
я
привезу
ей
цветы
Why
i
try
to
help
her
with
the
rent
when
i
can
Почему
я
пытаюсь
помочь
ей
с
арендой,
когда
могу
Sheltered
me
as
i
grew
into
a
better
man
Она
защищала
меня,
пока
я
взрослел
и
становился
лучше
Tryna
get
you
on
some
better
land
Пытаюсь
обеспечить
тебе
лучшую
жизнь
As
a
little
boy
i
held
her
hand
as
she
taught
me
how
to
view
the
world
with
innocence
Когда
я
был
маленьким,
я
держал
ее
за
руку,
она
учила
меня
смотреть
на
мир
с
невинностью
I
listen
now
and
i
would
listen
then
Я
слушаю
ее
сейчас,
и
я
слушал
бы
тогда
Height
being
the
only
differences
Рост
- единственная
разница
Still
no
distance
ain't
no
mountain
high
ain't
no
valley
low
Все
еще
нет
дистанции,
нет
горы
высокой,
нет
долины
низкой
I
always
get
it
and
the
tally
shows
Я
всегда
все
понимаю,
и
подсчет
это
показывает
A
bunch
of
wannabes
call
on
me
we
can't
be
bros
Много
подражателей
зовут
меня,
мы
не
можем
быть
братьями
Used
to
crustaceans
expensive
wines
Раньше
были
ракообразные,
дорогие
вина
And
nasty
throats
oh
И
грязные
горла,
о
Went
0 to
100
stuck
at
88
Разгон
с
0 до
100,
застрял
на
88
Staring
at
my
days
it's
got
me
face
to
face
Смотрю
на
свои
дни,
они
смотрят
мне
в
лицо
Burner
on
my
lap
settle
down
that's
just
in
case
Ствол
на
коленях,
успокойся,
просто
на
всякий
случай
Yeah
that's
just
incase
Да,
просто
на
всякий
случай
Went
0 to
100
stuck
at
88
Разгон
с
0 до
100,
застрял
на
88
Staring
at
my
days
it's
got
me
face
to
face
Смотрю
на
свои
дни,
они
смотрят
мне
в
лицо
Burner
on
my
lap
settle
down
that's
just
in
case
Ствол
на
коленях,
успокойся,
просто
на
всякий
случай
Yeah
that's
just
incase
Да,
просто
на
всякий
случай
Mellow
out
like
some
lucky
charms
Расслабься,
как
Lucky
Charms
You
type
all
day
it
must
be
hard
Ты
весь
день
печатаешь,
должно
быть,
тяжело
Statuses
no
one
reads
just
retweets
to
pop
up
on
your
feed,
it
all
cool
Статусы,
которые
никто
не
читает,
просто
ретвиты,
чтобы
появиться
в
твоей
ленте,
все
круто
You
feed
it
though
Ты
же
их
подкармливаешь
We
all
need
to
grow
you're
dying
of
thirst
Jesus
that's
what
you
need
Нам
всем
нужно
расти,
ты
умираешь
от
жажды,
Иисус,
вот
что
тебе
нужно
To
used
to
being
on
the
ground
when
i
bust
a
seed
Привык
быть
на
земле,
когда
я
выпускаю
семя
Saying
shit
like
who
wouldn't
fall
in
love
with
me
Говоришь,
кто
бы
не
влюбился
в
меня
Always
spark
some
shit
like
rubbing
feet
Всегда
заводишь
драку,
как
будто
трешь
ноги
End
up
coming
when
you
come
to
me
В
конце
концов,
кончаешь,
когда
приходишь
ко
мне
Like
i'm
the
one
to
beat
Как
будто
я
тот,
кого
нужно
победить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.