Blue Cheese - Altoyперевод на немецкий




Blue Cheese
Blue Cheese
When i'm not feeling good
Wenn ich mich nicht gut fühle,
I roll myself some tree
rolle ich mir einen Joint.
Walk out side, spark it up
Gehe nach draußen, zünde ihn an
Wait a moment then i cheese
Warte einen Moment, dann bin ich high.
This shit is always fire just like me
Dieser Scheiß ist immer heiß, genau wie ich.
Bad days start clearing up
Schlechte Tage beginnen sich aufzuhellen.
Just sitting down to breathe
Sitze einfach nur da und atme.
Always with my homies
Immer mit meinen Jungs.
I got all their backs
Ich decke ihnen den Rücken.
Never any worries
Keine Sorgen.
Cause no i got the cash
Denn ich habe das Geld.
Yes the guap I'm the next to pop
Ja, das Geld, ich bin der nächste, der durchstartet.
Really set this off
Wirklich alles in Gang setzen.
Dressed in all black except the socks
Komplett in Schwarz gekleidet, außer den Socken.
Except the socks
Außer den Socken.
Ready to grand theft the top
Bereit, das Top zu stehlen.
If that even makes sense
Wenn das überhaupt Sinn macht.
I'm just here to get things off my chest and talk
Ich bin nur hier, um Dinge von der Seele zu reden.
Now things are feeling great things are feeling fine
Jetzt fühle ich mich großartig, jetzt fühle ich mich gut.
My bitch a dime not a 9
Meine Schöne ist eine Zehn, keine Neun.
Getting money spending time
Geld verdienen, Zeit verbringen.
I finally feel enough
Ich fühle mich endlich genug.
Rest my eyes for the moment then i grind
Ruhe meine Augen für einen Moment, dann arbeite ich weiter.
Sometimes it smells like skunk
Manchmal riecht es nach Skunk.
Sometimes it smells like pine
Manchmal riecht es nach Kiefer.
Nugs tall enough to climb
Buds hoch genug, um darauf zu klettern.
Know I'm always staying high
Ich bin immer high.
I'm not even getting high
Ich werde nicht mal high.
I'm getting money Hundreds blue cheese
Ich verdiene Geld, Hunderter, Blue Cheese.
I'm getting money Hundreds blue cheese
Ich verdiene Geld, Hunderter, Blue Cheese.
Come and love me oh fuck me yeah do me
Komm und liebe mich, oh, f*** mich, ja, tu mir weh.
Get to know this fuck anyone that knew me
Lerne mich kennen, f*** jeden, der mich kannte.
Empty promises start meaning nothing to me
Leere Versprechungen bedeuten mir nichts mehr.
Empty promises start meaning nothing to me
Leere Versprechungen bedeuten mir nichts mehr.
I'm getting money Hundreds blue cheese
Ich verdiene Geld, Hunderter, Blue Cheese.
I'm getting money Hundreds blue cheese
Ich verdiene Geld, Hunderter, Blue Cheese.
When i'm not feeling good
Wenn ich mich nicht gut fühle,
I pour myself a drink
gieße ich mir einen Drink ein.
Sometimes the only option is
Manchmal ist die einzige Option,
To sit around and think
dazusitzen und nachzudenken.
Put my phone aside
Lege mein Handy weg,
Cause i'm not tryna link
denn ich will mich nicht verlinken.
I try to brush it off
Ich versuche, es abzutun,
Like that thing besides the sink
wie dieses Ding neben dem Waschbecken.
I put on an old movie
Ich schalte einen alten Film ein,
Then i'm feeling brand new
und dann fühle ich mich wie neu.
Everyday a fine bitch kisses on my tattoos
Jeden Tag küsst mir eine heiße Schöne meine Tattoos.
Dropping all the heat cause this shit is past due
Ich lasse alles raus, denn das ist längst überfällig.
Like the books sitting in my closet unused
Wie die Bücher, die in meinem Schrank unbenutzt herumliegen.
Little things slip my mind
Kleine Dinge entgehen mir.
But that's alright who begs to differ
Aber das ist okay, wer würde widersprechen?
Snapping off
Ich breche ab.
Always get the bigger picture
Ich sehe immer das große Ganze.
If shit's feeling off
Wenn sich alles nicht gut anfühlt,
I spend my time with the liquor
verbringe ich meine Zeit mit Alkohol.
Invite a bitch over
Lade ein Mädchen ein,
And then i make her whimper
und dann bringe ich sie zum Stöhnen.
Living in the moment
Ich lebe im Moment.
It doesn't get much simpler
Es könnte nicht einfacher sein.
Birds chirping the neighbors
Vögel zwitschern, die Nachbarn
Running all their sprinklers
schalten ihre Sprinkler ein.
Stress left my mind
Stress hat meinen Geist verlassen,
Like something that i misheard
wie etwas, das ich falsch verstanden habe.
I remind myself at least for the moment
Ich erinnere mich daran, zumindest für den Moment,
You were with her
dass du mit ihr zusammen warst.
I'm getting money Hundreds blue cheese
Ich verdiene Geld, Hunderter, Blue Cheese.
I'm getting money Hundreds blue cheese
Ich verdiene Geld, Hunderter, Blue Cheese.
Come and love me oh fuck me yeah do me
Komm und liebe mich, oh, f*** mich, ja, tu mir weh.
Get to know this fuck anyone that knew me
Lerne mich kennen, f*** jeden, der mich kannte.
Empty promises start meaning nothing to me
Leere Versprechungen bedeuten mir nichts mehr.
Empty promises start meaning nothing to me
Leere Versprechungen bedeuten mir nichts mehr.
I'm getting money Hundreds blue cheese
Ich verdiene Geld, Hunderter, Blue Cheese.
I'm getting money Hundreds blue cheese
Ich verdiene Geld, Hunderter, Blue Cheese.





Авторы: Jorge Cruz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.